| Powders in between palms in the dry Pacific night
| Порошки между ладонями в сухую тихоокеанскую ночь
|
| Hands pulling me to a new place
| Руки тянут меня на новое место
|
| I’m your man, I’m your man, I’m your man, I’m your man
| Я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина
|
| I’m your man, I’m your man, I’m your man, I’m your man
| Я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина
|
| I’m your man, I’m your man, I’m your man, I’m your man
| Я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина
|
| I’m your man, I’m your man, I’m your man, I’m your man
| Я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина
|
| 'Free house'
| «Свободный дом»
|
| Greatest two words to hear at sixteen
| Лучшие два слова, которые нужно услышать в шестнадцать
|
| Glee, you’ve arrived
| Ура, ты приехал
|
| Floral notes from your friends, in between the crowd we lock eyes
| Цветочные записки от друзей, в толпе мы встречаемся взглядами
|
| «This fragrance should elevate your handsomeness»
| «Этот аромат должен подчеркивать вашу красоту»
|
| She’s looking up from the packaging and smiling
| Она отрывается от упаковки и улыбается
|
| I know this girl, I’ve seen her at school
| Я знаю эту девушку, я видел ее в школе
|
| «Then I’ll take a palette!"I laugh
| «Тогда возьму палитру!» смеюсь
|
| The snap of my quip is caught under another shopper asking for directions to
| Фрагмент моей шутки пойман другим покупателем, который спрашивает, как пройти
|
| the restroom
| туалет
|
| She turns back to me
| Она поворачивается ко мне
|
| «Would you like this gift-wrapped?»
| «Хотели бы вы это в подарочной упаковке?»
|
| «No thank you»
| "Нет, спасибо"
|
| I watch her hands
| я смотрю на ее руки
|
| «Okay, that’ll be 49.95»
| «Хорошо, будет 49,95»
|
| I think I love her
| Я думаю, что люблю ее
|
| I’m your man, I’m your man, I’m your man, I’m your man
| Я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина
|
| I’m your man, I’m your man, I’m your man, I’m your man
| Я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина
|
| I’m your man, I’m your man, I’m your man, I’m your man
| Я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина
|
| I’m your man, I’m your man, I’m your man, I’m your man
| Я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина
|
| I’m your man, I’m your man, I’m your man | Я твой мужчина, я твой мужчина, я твой мужчина |