Heat shimmers | Мерцающая теплота, |
Hips quiver | Дрожь в бедрах. |
Open smother | Сводит дыхание |
Lipped lover | От губ любимого. |
- | - |
Dead in the middle of the C-O-double-M-O-N | Смерть в центре К-О-двойная М-О-На, |
Little did I know then that the Mandela Boys | Тогда я не догадывался, что мальчики Манделы |
Soon become Mandela Men | Станут мужчинами. |
Razor blades on a melted toothbrush | Лезвие на расплавленной зубной щетке — |
Assassin de la police | Убийца полиции. |
- | - |
Heat shimmers | Мерцающая теплота, |
Silky glistener | Шелковистый блеск |
Open smother | Сводит дыхание |
Lipped lover | От губ любимого. |
- | - |
Dead in the middle of the C-O-double-M-O-N | Смерть в центре К-О-двойная М-О-На, |
Little did I know then that the Mandela Boys | Тогда я и не догадывался, что мальчики Манделы |
Soon become Mandela Men | Станут мужчинами. |
Silent knife, unholy knife | Тихий нож, проклятый нож. |
I've fallen for the black outside my window | Я влюбился в ночную улицу за моим окном. |
On the C-O-double-M-O-N | На К-О-двойная М-О-На, |
On the C-O-double-M-O-N | На К-О-двойная М-О-На. |
- | - |
A flood of blood to the heart [4x] | Сердце обливается кровью. [4x] |
- | - |
A flood of blood to the heart | Прилив крови к сердцу. |
(Quelea, quelea) [2x] | . [2x] |
A flood of blood to the heart | Прилив крови к сердцу. |
(Quelea, quelea) [2x] | . [2x] |
A flood of blood to the heart | Прилив крови к сердцу. |
(Quelea, quelea) [2x] | . [2x] |
A flood of blood to the heart | Прилив крови к сердцу. |
(Quelea, quelea) [2x] | . [2x] |
- | - |
Quelea, quelea | Ткачик, ткачик. |
(And I won't admit I love you) | . |
Quelea, quelea | Ткачик, ткачик. |
(I will lie for you) | . |
Quelea, quelea | Ткачик, ткачик. |
(I've waited, waited for you) | . |
Quelea, quelea | Ткачик, ткачик. |
(Here) | . |
Quelea quelea | Ткачик, ткачик. |
(Waited in front of you) | . |
Quelea quelea | Ткачик, ткачик. |
(Oh my body lay down to your) | . |
Quelea quelea | Ткачик, ткачик. |
(And I will close to you) | . |
Quelea quelea | Ткачик, ткачик. |
(And the world for two, for two people) | . |
Quelea quelea | Ткачик, ткачик. |
(Here) | . |
Quelea quelea | Ткачик, ткачик. |
(Waited to fall with you) | . |
- | - |