Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hunger Of The Pine, исполнителя - alt-J.
Дата выпуска: 21.09.2014
Язык песни: Английский
Hunger of the Pine(оригинал) | Жажда Тоски(перевод на русский) |
Sleeplessly embracing | Бессонное объятие, |
Butterflies and needles | В животе порхают бабочки; острые иголки |
Line my seamed-up join | Сшивают линию, где мы соединяемся. |
Encased in case I need it | Я заключена в клетке, |
In my stomach, for my heart | Моему сердцу |
Chain mail | Нужна эта кольчуга. |
- | - |
Hunger of the pine | Жажда тоски... |
- | - |
Sleeplessly embracing | Бессонно обнимаю, |
Yawn yearns into me | Готовая зевнуть. |
Plenty more tears in the sea | Ещё больше слёз вылилось в море, |
And so you finally use it | И ты наконец-то готов этим воспользоваться. |
Bedding with me you see at night | Ночью, лёжа со мной в постели, ты видишь, |
Your heart wears knight armour | Как твоё сердце облачается в рыцарские доспехи. |
- | - |
Hunger of the pine | Жажда тоски... |
(I'm a female rebel) | |
Sleeplessly | Бессонно |
Embracing | Обнимаю |
You | Тебя. |
- | - |
Realization grew on me | Ко мне приходит осознание |
As quickly as it takes your hand | Так же быстро, как твоя рука |
To warm the cool side of the pillow | Нагревает холодную сторону подушки. |
I'm there for you, be there for me | Я рядом с тобой, и ты будь рядом. |
I'll hum the song the soldiers sing | Я промурлычу песню, которую поют солдаты, |
As they march outside our window | Марширующие за окном. |
Hunger of the pine | Жажда тоски... |
- | - |
Hunger of the pine | [Инструментальный проигрыш] |
(I'm a female rebel) | |
Sleeplessly | Жажда тоски... |
Embracing | |
You | Бессонно |
- | - |
Une immense espérance a traversée la terre | Тебя. |
Une immense espérance a traversée ma peur | |
- | - |
Hunger Of The Pine(оригинал) |
Sleeplessly embracing |
Butterflies and needles |
Line my seamed-up join |
Encased in case I need it |
In my stomach, for my heart |
Chain mail |
Hunger of the pine |
Hunger of the pine |
Sleeplessly embracing |
Yawn yearns into me |
Plenty more tears in the sea |
And so you finally use it |
Bedding with me you see at night |
Your heart wears knight armour |
Hunger of the pine |
(I'm a female rebel) |
Sleeplessly |
Embracing |
You |
Realisation grew on me |
As quickly as it takes your hand |
To warm the cool side of the pillow |
I’m there for you, be there for me |
I’ll hum the song the soldiers sing |
As they march outside our window |
Hunger of the pine |
Sleeplessly |
Embracing |
You |
Sleeplessly |
Embracing |
You |
(I'm a female rebel) |
Sleeplessly |
Embracing |
You |
(I'm a female rebel) |
Sleeplessly |
Embracing |
You |
(I'm a-I'm a female rebel) |
+ (simultaneously) |
Une immense espérance a traversé la terre |
Une immense espérance a traversé ma peur |
Голод Сосны(перевод) |
Бессонно обнимая |
Бабочки и иглы |
Выровняйте мое соединение |
Заключено на случай, если мне это понадобится |
В моем желудке, для моего сердца |
Кольчуга |
Голод сосны |
Голод сосны |
Бессонно обнимая |
Зевота тоскует по мне |
Еще много слез в море |
И вот вы, наконец, используете его |
Постельное белье со мной, которое ты видишь ночью |
Ваше сердце носит рыцарские доспехи |
Голод сосны |
(Я женщина-бунтарь) |
Бессонница |
обнимающий |
Ты |
Осознание росло во мне |
Так же быстро, как и ваша рука |
Чтобы согреть прохладную сторону подушки |
Я рядом с тобой, будь рядом со мной |
Я буду напевать песню, которую поют солдаты |
Когда они маршируют за нашим окном |
Голод сосны |
Бессонница |
обнимающий |
Ты |
Бессонница |
обнимающий |
Ты |
(Я женщина-бунтарь) |
Бессонница |
обнимающий |
Ты |
(Я женщина-бунтарь) |
Бессонница |
обнимающий |
Ты |
(Я-я женщина-бунтарь) |
+ (одновременно) |
Une огромный espérance a traversé la terre |
Une огромный espérance a traversé ma peur |