| You’re wearing all the coolest brands
| Вы носите все самые крутые бренды
|
| You’ve got diamonds in your hands
| У тебя в руках бриллианты
|
| Don’t care about the Gucci
| Плевать на Гуччи
|
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| I just wanna vibe with you
| Я просто хочу пообщаться с тобой
|
| And I just wanna dance
| И я просто хочу танцевать
|
| But if you wanna leave, yeah
| Но если ты хочешь уйти, да
|
| Can we hit the gas?
| Можем ли мы нажать на газ?
|
| If you wanna try something new
| Если вы хотите попробовать что-то новое
|
| We should take this until we see blue
| Мы должны принимать это, пока не увидим синий
|
| And with me there ain’t nothing to lose
| А со мной нечего терять
|
| We don’t need to talk about it anymore (talk about it anymore)
| Нам больше не нужно об этом говорить (говорить об этом больше)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat (ooh yeah)
| Можем ли мы, можем ли мы прервать болтовню (о, да)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat (can we)
| Можем ли мы, можем ли мы прервать болтовню (можем ли мы)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat (ooh yeah)
| Можем ли мы, можем ли мы прервать болтовню (о, да)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat
| Можем ли мы, можем ли мы сократить болтовню
|
| Smoke another glass
| Выкурить еще один стакан
|
| We’re moving really fast
| Мы движемся очень быстро
|
| Anything you wanna, baby, I’m all yours (I'm all yours)
| Все, что ты хочешь, детка, я весь твой (я весь твой)
|
| The sun is coming up (it's coming up)
| Солнце всходит (всходит)
|
| The party never stops for us, for us, for us (for us)
| Вечеринка никогда не останавливается для нас, для нас, для нас (для нас)
|
| If you wanna try something new
| Если вы хотите попробовать что-то новое
|
| We should take this until we see blue
| Мы должны принимать это, пока не увидим синий
|
| And with me there ain’t nothing to lose
| А со мной нечего терять
|
| We don’t need to talk about it anymore (talk about it anymore)
| Нам больше не нужно об этом говорить (говорить об этом больше)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat (ooh yeah)
| Можем ли мы, можем ли мы прервать болтовню (о, да)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat (can we)
| Можем ли мы, можем ли мы прервать болтовню (можем ли мы)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat (ooh yeah)
| Можем ли мы, можем ли мы прервать болтовню (о, да)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat
| Можем ли мы, можем ли мы сократить болтовню
|
| Can we go?
| Можно мы пойдем?
|
| 'Cause I’m ready to roll
| Потому что я готов бросить
|
| Let’s get known for never taking it slow
| Давайте прославимся тем, что никогда не медлим
|
| Can we-
| Мы можем-
|
| Cut the chit chat (can we not)
| Сократите болтовню (мы не можем)
|
| Can we, can we cut the chit chat (ooh yeah)
| Можем ли мы, можем ли мы прервать болтовню (о, да)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat
| Можем ли мы, можем ли мы сократить болтовню
|
| I just wanna go 'til the morning
| Я просто хочу идти до утра
|
| That’s how I roll
| Вот как я катаюсь
|
| I just wanna go 'til the morning, yeah
| Я просто хочу идти до утра, да
|
| We don’t need money, no we don’t need fame
| Нам не нужны деньги, нам не нужна слава
|
| Fuck a party in the U.S.A
| К черту вечеринку в США
|
| We don’t money, no we don’t need it, yeah
| У нас нет денег, нет, они нам не нужны, да
|
| If you wanna try something new
| Если вы хотите попробовать что-то новое
|
| We should take this until we see blue
| Мы должны принимать это, пока не увидим синий
|
| And with me there ain’t nothing to lose
| А со мной нечего терять
|
| We don’t need to talk about it anymore
| Нам больше не нужно об этом говорить
|
| Don’t talk, no more
| Не говори больше
|
| Cut the chit chat (woo!)
| Прервите болтовню (у-у!)
|
| Can we, can we cut the chit chat (ooh yeah)
| Можем ли мы, можем ли мы прервать болтовню (о, да)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat (can we, can we, can we, can we, don’t talk)
| Можем ли мы, можем ли мы прервать болтовню (можем ли мы, можем ли мы, можем ли мы, не говорить)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat (ooh yeah)
| Можем ли мы, можем ли мы прервать болтовню (о, да)
|
| Cut the chit chat (chit chat)
| Сократите болтовню (болтовню)
|
| Can we, can we cut the chit chat
| Можем ли мы, можем ли мы сократить болтовню
|
| Can we go?
| Можно мы пойдем?
|
| 'Cause I’m ready to roll
| Потому что я готов бросить
|
| Let’s get known for never taking it slow
| Давайте прославимся тем, что никогда не медлим
|
| Can we-
| Мы можем-
|
| Cut the chit chat (can we)
| Сократите болтовню (мы можем)
|
| Can we, can we cut the chit chat (ooh yeah)
| Можем ли мы, можем ли мы прервать болтовню (о, да)
|
| Cut the chit chat
| Вырезать болтовню
|
| Can we, can we cut the chit chat
| Можем ли мы, можем ли мы сократить болтовню
|
| Baby | младенец |