| Some days I can't get out of my head
| Несколько дней я не могу выйти из головы
|
| That's just the dark side of me
| Это просто темная сторона меня
|
| Some nights, it's hard for me to fall asleep
| В некоторые ночи мне трудно заснуть
|
| That's just the dark side of me
| Это просто темная сторона меня
|
| If you ever ever call my name, name
| Если ты когда-нибудь назовешь мое имя, имя
|
| You will find out that we're both the same
| Вы узнаете, что мы оба одинаковы
|
| When the lights go out, I need to know
| Когда свет погаснет, мне нужно знать
|
| Are you afraid of the dark?
| Боитесь ли вы темноты?
|
| I'm not afraid of the dark
| я не боюсь темноты
|
| I am not afraid, I am not afraid ('fraid)
| Я не боюсь, я не боюсь ('страшно)
|
| Take in the oppression and all the hate (hate)
| Примите угнетение и всю ненависть (ненависть)
|
| Money and the power, social rank (rank)
| Деньги и власть, социальный ранг (звание)
|
| Lot of pride now, not enough loyalty (ooh, yeah)
| Сейчас много гордости, недостаточно лояльности (о, да)
|
| Had to change my life for the better things (yeah)
| Пришлось изменить свою жизнь к лучшему (да)
|
| Had to boss up and overcome adversity (yeah)
| Пришлось взять верх и преодолеть невзгоды (да)
|
| I put my brother in position (position)
| Я поставил своего брата в положение (положение)
|
| I know some didn't see the vision (see the vision)
| Я знаю, что некоторые не видели видения (видели видение)
|
| I'm just livin' by tradition
| Я просто живу по традиции
|
| And I'd die for my respect (respect...)
| И я бы умер за свое уважение (уважение...)
|
| And I'd die for my Patek ('tek, 'tek...)
| И я бы умер за свой Patek (тек, тек...)
|
| You might die for disrespect
| Вы можете умереть за неуважение
|
| And I'm not afraid ('fraid)
| И я не боюсь ('боюсь)
|
| Last time I checked, I ain't ever been scared of nobody
| В прошлый раз, когда я проверял, я никогда никого не боялся
|
| I wanna know, when it get real (real)
| Я хочу знать, когда это станет реальным (настоящим)
|
| Who gon' be out on the front line in the field? | Кто будет на передовой в поле? |
| (Field)
| (Поле)
|
| Who gon' be there for the good times and the bad?
| Кто будет там в хорошие и плохие времена?
|
| I'm already knowin' ain't nobody got my back
| Я уже знаю, что никто не прикроет меня
|
| Some days I close my eyes and fade away
| Несколько дней я закрываю глаза и исчезаю
|
| And I fade away...
| И я исчезаю...
|
| That's just the dark side of me
| Это просто темная сторона меня
|
| Some nights all the colors turn to grey
| В некоторые ночи все цвета становятся серыми
|
| Just like the dark side of me
| Так же, как темная сторона меня
|
| I'm not afraid of the dark
| я не боюсь темноты
|
| I went way beyond anyone's expectations
| Я превзошел все ожидания
|
| Got the 'Rarri turned on just in case we're racin'
| Включил «Рарри» на случай, если мы будем гонять.
|
| I was already in the third gear by the time niggas hatin'
| Я был уже на третьей передаче к тому времени, когда ниггеры ненавидят
|
| Who gon' be in the field for me when I make it?
| Кто будет в поле для меня, когда я это сделаю?
|
| Started off in the trenches, how I'ma ever go pop?
| Начал в окопах, как я когда-нибудь попсу?
|
| Already on the moon, already with the goons
| Уже на луне, уже с головорезами
|
| Already on shrooms (already on shrooms...)
| Уже на шрумах (уже на шрумах...)
|
| I'm already on Easter, I'm already as a teacher
| Я уже на Пасху, я уже как учитель
|
| Watch for the throne, I'm like Yeezus
| Следите за троном, я как Yeezus
|
| They tryna clone me, thinkin' I don't see 'em
| Они пытаются клонировать меня, думая, что я их не вижу
|
| They take subliminal shots thinkin' we don't hear 'em
| Они делают подсознательные выстрелы, думая, что мы их не слышим
|
| I'm one-of-a-kind, that's how I'm gon' kill 'em
| Я единственный в своем роде, вот как я их убью
|
| I've got a human heart
| У меня есть человеческое сердце
|
| I've got a human heart
| У меня есть человеческое сердце
|
| Are you afraid of the dark?
| Боитесь ли вы темноты?
|
| The dark, the dark
| Темно, темно
|
| The dark, the dark, the dark
| Темно, темно, темно
|
| I've got a human heart
| У меня есть человеческое сердце
|
| I've got a human heart
| У меня есть человеческое сердце
|
| Are you afraid of the dark?
| Боитесь ли вы темноты?
|
| The dark, the dark, the dark
| Темно, темно, темно
|
| The dark, the dark, the dark
| Темно, темно, темно
|
| Some days I close my eyes and fade away
| Несколько дней я закрываю глаза и исчезаю
|
| And I fade away...
| И я исчезаю...
|
| That's just the dark side of me
| Это просто темная сторона меня
|
| Some nights all the colors turn to grey
| В некоторые ночи все цвета становятся серыми
|
| Just like the dark side of me
| Так же, как темная сторона меня
|
| I'm not afraid of the dark
| я не боюсь темноты
|
| (The dark, the dark, the dark)
| (Темно, темно, темно)
|
| I'm not afraid of the dark
| я не боюсь темноты
|
| (The dark, the dark, the dark)
| (Темно, темно, темно)
|
| I'm not afraid of the dark | я не боюсь темноты |