| Well it’s old wood
| ну старая древесина
|
| Oh this place could haunt you
| О, это место может преследовать тебя
|
| If only I could stay
| Если бы я только мог остаться
|
| Not only I could say
| Не только я мог бы сказать
|
| That it shook the clothes
| Что это потрясло одежду
|
| From my tired bones
| Из моих усталых костей
|
| Well this place is a book of matches
| Ну, это место - книга спичек
|
| Whole world knows to keep away
| Весь мир знает, что нужно держаться подальше
|
| When the hour was breaking
| Когда час ломался
|
| On the hour was good
| В час было хорошо
|
| And the money you’re making
| И деньги, которые вы делаете
|
| On the money was good
| По деньгам было хорошо
|
| But it broke your spirit
| Но это сломало твой дух
|
| Oh it broke you down
| О, это сломало тебя
|
| And now you’re dying to leave it
| И теперь ты умираешь, чтобы оставить это
|
| Destined to live not leaving this town
| Суждено жить, не покидая этот город
|
| Aw baby won’t you roll back round
| О, детка, ты не откатишься назад
|
| Nothing ain’t forgiven on this holy ground
| Ничего не прощено на этой святой земле
|
| When this good-old fire don’t make no smoke, no sound
| Когда этот старый добрый огонь не дает ни дыма, ни звука
|
| Oh you can breathe in now
| О, теперь ты можешь вдохнуть
|
| Won’t you say you do
| Разве ты не скажешь, что делаешь
|
| Like I say I do
| Как я говорю, я делаю
|
| Would you hold me baby like it’s all OK
| Не могли бы вы обнять меня, детка, как будто все в порядке?
|
| I’ll pretend I never even heard you say
| Я притворюсь, что никогда даже не слышал, как ты говоришь
|
| I just hope it don’t
| Я просто надеюсь, что это не так
|
| I just hope it don’t
| Я просто надеюсь, что это не так
|
| I just hope it don’t
| Я просто надеюсь, что это не так
|
| I just hope it don’t
| Я просто надеюсь, что это не так
|
| Well the river was twisting
| Ну река извивалась
|
| Like a river it should
| Как река, она должна
|
| Over time that we’re missing
| Со временем, что нам не хватает
|
| What the river it took
| Какая река потребовалась
|
| Well it washed our children
| Ну, это вымыло наших детей
|
| It wash our hands
| Мы моем руки
|
| Remember the blood here
| Помните кровь здесь
|
| Remember the blood that ran from the land
| Помните кровь, которая бежала от земли
|
| Aw baby won’t you roll back round
| О, детка, ты не откатишься назад
|
| Nothing ain’t forgiven on this holy ground
| Ничего не прощено на этой святой земле
|
| When this good-old fire don’t make no smoke, no sound
| Когда этот старый добрый огонь не дает ни дыма, ни звука
|
| Oh you can breathe in now
| О, теперь ты можешь вдохнуть
|
| Won’t you say you do
| Разве ты не скажешь, что делаешь
|
| Like I say I do
| Как я говорю, я делаю
|
| Would you hold me baby like it’s all OK
| Не могли бы вы обнять меня, детка, как будто все в порядке?
|
| Would you hold me baby like it’s all OK
| Не могли бы вы обнять меня, детка, как будто все в порядке?
|
| It’s all OK
| Это все хорошо
|
| I will love you
| Я буду любить тебя
|
| Til the day I don’t
| До того дня, когда я не
|
| I will want you
| я буду хотеть тебя
|
| Til the day I won’t
| До того дня, когда я не буду
|
| But If I don’t need you
| Но если ты мне не нужен
|
| Til the day I’m gone
| До того дня, когда я уйду
|
| I just hope that day don’t come
| Я просто надеюсь, что этот день не наступит
|
| I just hope I’m wrong
| Я просто надеюсь, что ошибаюсь
|
| I hope it come
| Я надеюсь, что это придет
|
| I just hope it don’t come
| Я просто надеюсь, что это не произойдет
|
| I just hope it don’t
| Я просто надеюсь, что это не так
|
| I just hope it don’t
| Я просто надеюсь, что это не так
|
| I just hope it don’t
| Я просто надеюсь, что это не так
|
| I just hope it don’t
| Я просто надеюсь, что это не так
|
| Don’t come
| Не приходи
|
| I just hope it don’t | Я просто надеюсь, что это не так |