| You were sitting in your bed.
| Вы сидели в своей постели.
|
| You’re grinning from ear to ear.
| Ты улыбаешься от уха до уха.
|
| I can smell the evening, somethings seem pleasing to you, only you.
| Я чую вечер, что-то тебе кажется приятным, только тебе.
|
| I was waiting up for you.
| Я ждал тебя.
|
| I worried about you.
| Я беспокоился о тебе.
|
| I put them to bed, they missed their dad.
| Я уложил их спать, они скучали по папе.
|
| Just where in Hell were you.
| Где, в аду, ты был.
|
| The first step is always truth.
| Первый шаг — это всегда правда.
|
| That’s my first suggestion to you.
| Это мое первое предложение вам.
|
| I can do my best if you’d get some rest.
| Я сделаю все, что в моих силах, если ты отдохнешь.
|
| Then you tell me just what you do.
| Затем расскажите мне, что вы делаете.
|
| I want to help you.
| Я хочу помочь вам.
|
| I want to bring you back to life, but your sad sick brain knows one damn thing.
| Я хочу вернуть тебя к жизни, но твой грустный больной мозг знает одну чертову вещь.
|
| And god it comes out every night.
| И боже, это выходит каждую ночь.
|
| Don’t let me go.
| Не отпускай меня.
|
| Your choices, they’re hard to make.
| Ваш выбор, его трудно сделать.
|
| You make this harder everyday.
| Ты усложняешь это каждый день.
|
| I’m sure I’m leaving, no more deceiving, or fumbling for words to say.
| Я уверен, что ухожу, больше не обманываю и не ищу слов, чтобы сказать.
|
| I gave you everything I had.
| Я отдал тебе все, что у меня было.
|
| I loved you till the death.
| Я любил тебя до самой смерти.
|
| That hearts going to beat, you’re able to breathe, but surely you’re dead to me.
| Что сердца будут биться, ты можешь дышать, но, конечно же, ты мертв для меня.
|
| Those shivers and shakes your body makes aren’t going to go away.
| Те дрожь и дрожь, которые вызывает ваше тело, не исчезнут.
|
| That’s the price you pay for the games you’ve played.
| Это цена, которую вы платите за игры, в которые вы играли.
|
| Nothings going to change.
| Ничего не изменится.
|
| I can’t help you.
| Я не могу вам помочь.
|
| I can’t bring you back to life.
| Я не могу вернуть тебя к жизни.
|
| You can find your help from someone else who’s there and who has the time.
| Вы можете найти помощь у того, кто рядом и у кого есть время.
|
| Don’t let me go.
| Не отпускай меня.
|
| You try to get dressed and you put your shoes on.
| Вы пытаетесь одеться и надеваете обувь.
|
| Lets get to the car and lets make this right.
| Давайте сядем в машину и сделаем все правильно.
|
| The drive is short, but it sure feels long.
| Поездка короткая, но кажется длинной.
|
| That’s just how it is when you’re leaving home.
| Так бывает, когда ты уходишь из дома.
|
| This isn’t the end of your life.
| Это не конец вашей жизни.
|
| It’s more like a pause and soon there’s a start.
| Это больше похоже на паузу, и вскоре начинается.
|
| You’ll be back on your feet again in no time.
| Вы скоро снова встанете на ноги.
|
| If you’re not with me then to Hell, I’m not fine.
| Если ты не со мной, то к черту, мне нехорошо.
|
| I tried convincing God to change you.
| Я пытался убедить Бога изменить тебя.
|
| We had it out and he said no.
| У нас было это, и он сказал нет.
|
| He said a choice is a choice then he said you made it.
| Он сказал, что выбор есть выбор, а потом сказал, что ты его сделал.
|
| He’d help you along but God why is nothing free?
| Он бы помог тебе, но Боже, почему ничего не бывает бесплатно?
|
| You filled me up with hope God I’ve used it.
| Ты наполнил меня надеждой, Боже, я использовал ее.
|
| I’ve used it all on you can’t you see it?
| Я использовал все это на вас, разве вы не видите?
|
| There comes a time when you choose for another.
| Приходит время, когда вы выбираете другого.
|
| So I’m making this choice for the three that we’ve made.
| Так что я делаю этот выбор для трех, которые мы сделали.
|
| You and me?
| Ты и я?
|
| Don’t let me go. | Не отпускай меня. |