| What the hell is your name?
| Как, черт возьми, тебя зовут?
|
| And can you explain this mess?
| А вы можете объяснить этот бардак?
|
| It seems you’re playing a game
| Кажется, вы играете в игру
|
| Where you only know how to take out the best
| Где вы знаете, как выбрать лучшее
|
| 'Cause if assholes could fly
| Потому что, если бы придурки могли летать
|
| This place would be busier than O’Hare
| Это место было бы более оживленным, чем О'Хара.
|
| There’s proof in the sky
| Доказательства в небе
|
| It’s as thick as our skulls, yet it’s thinner than air
| Он такой же толстый, как наши черепа, но тоньше воздуха.
|
| I have something to say
| мне есть что сказать
|
| If the chip off your shoulder should fall to your chest
| Если чип с вашего плеча должен упасть на грудь
|
| Get it off right away
| Снимите это прямо сейчас
|
| 'Cause if you don’t, then, it won’t be in peace that you rest
| Потому что, если вы этого не сделаете, тогда вам не будет покоя
|
| It’s just a matter of time
| Это всего лишь вопрос времени
|
| That we all go away to a better place, I’m told
| Мне сказали, что мы все уходим в лучшее место
|
| It all sounds well and fine
| Все звучит хорошо и прекрасно
|
| But without you around, I feel nothing but cold
| Но без тебя я не чувствую ничего, кроме холода.
|
| And I now have nothing
| И у меня теперь ничего нет
|
| But your heartbeat in my head
| Но твое сердцебиение в моей голове
|
| And a photograph of my traveling friend
| И фотография моего путешествующего друга
|
| So what the hell is your name?
| Так как, черт возьми, тебя зовут?
|
| And can you explain this mess?
| А вы можете объяснить этот бардак?
|
| It seems you’re playing a game
| Кажется, вы играете в игру
|
| Where you only know how to take out the best
| Где вы знаете, как выбрать лучшее
|
| 'Cause if assholes could fly
| Потому что, если бы придурки могли летать
|
| This place would be busier than O’Hare
| Это место было бы более оживленным, чем О'Хара.
|
| There’s proof in the sky
| Доказательства в небе
|
| It’s as thin as our skulls, yet it’s thicker than air
| Он такой же тонкий, как наши черепа, но толще воздуха.
|
| And I now have nothing
| И у меня теперь ничего нет
|
| But your heartbeat in my head
| Но твое сердцебиение в моей голове
|
| And a photograph of my traveling friend
| И фотография моего путешествующего друга
|
| And I became nothing
| И я стал ничем
|
| When I found out you were dead
| Когда я узнал, что ты мертв
|
| When I found out I’d never see you again
| Когда я узнал, что больше никогда тебя не увижу
|
| And all the time they took talking in circles
| И все время они говорили по кругу
|
| To get them off the hook would take miracle workers
| Чтобы снять их с крючка, нужны чудотворцы
|
| We’re nowhere near prepared
| Мы далеко не готовы
|
| There’s no way of knowing
| Невозможно узнать
|
| Why don’t they just admit they’re scared, 'cause it’s already showing
| Почему бы им просто не признать, что они напуганы, потому что это уже видно
|
| And I now have nothing
| И у меня теперь ничего нет
|
| But your heartbeat in my head
| Но твое сердцебиение в моей голове
|
| And a photograph of my traveling friend
| И фотография моего путешествующего друга
|
| And I became nothing
| И я стал ничем
|
| When I found out you were dead
| Когда я узнал, что ты мертв
|
| When I found out I’d never see you again | Когда я узнал, что больше никогда тебя не увижу |