| Today I woke up,
| Сегодня я проснулся,
|
| Younger than I’ve been in years.
| Моложе, чем когда-либо.
|
| Not concerned with what’s outside
| Не беспокоит то, что снаружи
|
| And peers, I don’t have any.
| И сверстников у меня нет.
|
| No one is my equal because I’m the king of rain.
| Никто мне не равен, потому что я король дождя.
|
| Controlling with my moodswings,
| Контролируя свои перепады настроения,
|
| Throw a thunderstorm your way, way.
| Бросьте грозу на свой путь, путь.
|
| Drowning girls is a game I play.
| Утопить девочек — это игра, в которую я играю.
|
| Today I woke up,
| Сегодня я проснулся,
|
| More awake than I have felt in years.
| Я бодрствовал больше, чем когда-либо за последние годы.
|
| Not concerned with anything, no tears.
| Ничего не волнует, никаких слез.
|
| Well I’m done with that shit.
| Ну, я закончил с этим дерьмом.
|
| No one is your equal because you’re the queen of pain.
| Никто не равен тебе, потому что ты королева боли.
|
| Controlling with my mood temps,
| Контролируя свое настроение,
|
| Staring at my shoes while running away, way.
| Убегая, пялишься на мои туфли.
|
| Drowning myself is a game I play.
| Утопиться — это игра, в которую я играю.
|
| Drown myself away,
| Утопить себя прочь,
|
| Drown myself away, away.
| Утопить себя прочь, прочь.
|
| Goodbye.
| До свидания.
|
| This is getting over you.
| Это тебя заводит.
|
| This is getting over you.
| Это тебя заводит.
|
| This is getting over you.
| Это тебя заводит.
|
| This is getting over you.
| Это тебя заводит.
|
| This is getting over you (I'm not tired of getting over you).
| Это переживает тебя (я не устала переживать тебя).
|
| This is getting over you (I'm not tired of getting over you).
| Это переживает тебя (я не устала переживать тебя).
|
| Getting over you (I'm not tired of getting over you).
| Преодолеть тебя (я не устала тебя преодолевать).
|
| This is getting over you (I'm not tired of getting over you).
| Это переживает тебя (я не устала переживать тебя).
|
| This is getting over you (I'm not tired of getting over you).
| Это переживает тебя (я не устала переживать тебя).
|
| Getting over you (I'm not tired of getting over you).
| Преодолеть тебя (я не устала тебя преодолевать).
|
| This is getting over you (I'm not tired of getting over you).
| Это переживает тебя (я не устала переживать тебя).
|
| This is getting over you. | Это тебя заводит. |