| Stumbling through the dark with a broken heart
| Спотыкаясь во тьме с разбитым сердцем
|
| All alone at it once again
| В полном одиночестве еще раз
|
| Seeping in like a feeling
| Просачивание, как чувство
|
| You haven’t felt since way back when
| Вы не чувствовали себя с тех пор, когда
|
| In the dead of that night, like the summer of Sam
| В разгар той ночи, как лето Сэма
|
| I caught word of the commotion you caused via telegram
| Я узнал о волнении, которое вы вызвали, через телеграмму
|
| And got all worked up
| И все заработало
|
| We got all worked up
| Мы все взволнованы
|
| I found away
| Я нашел путь
|
| Over the fear and through the flames
| Над страхом и сквозь пламя
|
| I’m diving in, don’t follow me
| Я ныряю, не следуй за мной
|
| Stay right here, I’ll be back for you someday
| Оставайся здесь, я вернусь за тобой когда-нибудь
|
| I found away
| Я нашел путь
|
| It’d be best if you just stayed
| Было бы лучше, если бы ты просто остался
|
| It’s not safe, don’t follow me
| Это не безопасно, не следуй за мной
|
| I found away, I found away
| Я нашел, я нашел
|
| Frozen in the lights of a locomotive
| Застыли в огнях локомотива
|
| Tied to the tracks again
| Снова привязан к дорожкам
|
| You said you haven’t felt this comatose
| Вы сказали, что не чувствовали этого коматозного
|
| Since you can’t remember when
| Поскольку вы не можете вспомнить, когда
|
| Fly off the handle every time we sleep
| Срываемся каждый раз, когда мы спим
|
| Straight off the deep
| Прямо с глубины
|
| I found away
| Я нашел путь
|
| Over the fear and through the flames
| Над страхом и сквозь пламя
|
| I’m diving in, don’t follow me
| Я ныряю, не следуй за мной
|
| Stay right here, I’ll be back for you someday
| Оставайся здесь, я вернусь за тобой когда-нибудь
|
| I found away
| Я нашел путь
|
| It’d be best if you just stayed
| Было бы лучше, если бы ты просто остался
|
| It’s not safe, don’t follow me
| Это не безопасно, не следуй за мной
|
| I found away, I found away
| Я нашел, я нашел
|
| From the top of my lungs
| Из верхней части моих легких
|
| The truth shall be sung
| Истина должна быть спета
|
| Sharp and damning
| Острый и убийственный
|
| Violently stabbing at secrecy
| Жестокое нарушение секретности
|
| That look on your face
| Этот взгляд на твоем лице
|
| It’s more than I can take
| Это больше, чем я могу принять
|
| It’s scaring
| Это пугает
|
| The living hell straight out of me
| Живой ад прямо из меня
|
| I found away
| Я нашел путь
|
| Over the fear and through the flames
| Над страхом и сквозь пламя
|
| I’m diving in, don’t follow me
| Я ныряю, не следуй за мной
|
| Stay right here, I’ll be back for you someday
| Оставайся здесь, я вернусь за тобой когда-нибудь
|
| I found away
| Я нашел путь
|
| It’d be best if you just stayed
| Было бы лучше, если бы ты просто остался
|
| It’s not safe, don’t follow me
| Это не безопасно, не следуй за мной
|
| I found away, I found away | Я нашел, я нашел |