Перевод текста песни Silent Suicide - Alistair Griffin

Silent Suicide - Alistair Griffin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Suicide , исполнителя -Alistair Griffin
Песня из альбома: Albion Sky
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.07.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rising Tide

Выберите на какой язык перевести:

Silent Suicide (оригинал)Молчаливое самоубийство (перевод)
It’s closing time, Время закрытия,
I stumble home I try to find my light. Я бреду домой, я пытаюсь найти свой свет.
The empty pictures of the football wifes, Пустые фотографии футбольных жен,
who sleep alone tonight. Кто сегодня спит один.
I think about, Я думаю о,
jumping in or maybe jumping out. прыгать или, может быть, выпрыгивать.
I walk on water 'till my luck runs out, Я иду по воде, пока моя удача не иссякнет,
I try to shout but no words come out. Я пытаюсь кричать, но у меня не выходит слов.
I close my eyes, I feel the rush, Я закрываю глаза, я чувствую прилив,
I touch the hands that pick me up. Я касаюсь рук, которые поднимают меня.
In all my life I never found, За всю свою жизнь я так и не нашел,
a reason I could be alive, причина, по которой я могу быть жив,
the meaning lost so many times. смысл терялся так много раз.
This was my silent suicide. Это было мое молчаливое самоубийство.
Well life goes on, Что ж, жизнь продолжается,
and I can see the ground we’re standing on. и я вижу землю, на которой мы стоим.
Sometimes I wonder, did I wait too long? Иногда я думаю, не слишком ли долго я ждал?
To feel the breath of your final song, Чтобы почувствовать дыхание твоей последней песни,
You said hold on! Ты сказал держись!
I close my eyes, I feel the rush, Я закрываю глаза, я чувствую прилив,
I touch the hands that pick me up. Я касаюсь рук, которые поднимают меня.
In all my life I never found, За всю свою жизнь я так и не нашел,
a reason I could be alive, причина, по которой я могу быть жив,
the meaning lost so many times. смысл терялся так много раз.
This was my silent suicide. Это было мое молчаливое самоубийство.
I lost my faith and needed proof. Я потерял веру и нуждался в доказательствах.
I see a door I walk straight through, Я вижу дверь, через которую я прохожу прямо,
to find myself alone with you. найти себя наедине с тобой.
And if I live to see the day, И если я доживу до дня,
or hear the silence blown away. или услышать, как тишина развеялась.
Forgive my silent suicide. Прости мое молчаливое самоубийство.
I close my eyes, I feel the rush, Я закрываю глаза, я чувствую прилив,
I touch the hands that pick me up. Я касаюсь рук, которые поднимают меня.
In all my life I never found, За всю свою жизнь я так и не нашел,
a reason I could be alive, причина, по которой я могу быть жив,
the meaning lost so many times. смысл терялся так много раз.
Forgive my silent suicide. Прости мое молчаливое самоубийство.
I close my eyes, I feel the rush, Я закрываю глаза, я чувствую прилив,
I touch the hands that pick me up. Я касаюсь рук, которые поднимают меня.
In all my life I never found, За всю свою жизнь я так и не нашел,
a reason I could be alive, причина, по которой я могу быть жив,
the meaning lost so many times. смысл терялся так много раз.
This was my silent suicide. Это было мое молчаливое самоубийство.
In all my life I never found. За всю свою жизнь я так и не нашел.
This was my silent suicide. Это было мое молчаливое самоубийство.
Forgive my silent suicide.Прости мое молчаливое самоубийство.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: