| This lonley broken road has no place left to go.
| На этой одинокой разбитой дороге больше некуда идти.
|
| I’m heading back alone, I’m heading back to you.
| Я возвращаюсь один, я возвращаюсь к тебе.
|
| I’m heading back to you.
| Я возвращаюсь к вам.
|
| So did I dream a life under a secret sky?
| Так я мечтал о жизни под тайным небом?
|
| With your lips touching mine,
| Когда твои губы касаются моих,
|
| I give myself to you.
| Я отдаюсь тебе.
|
| I give myself to you.
| Я отдаюсь тебе.
|
| Light up the night and heal my soul
| Зажги ночь и исцели мою душу
|
| all these ghosts that wont let go.
| все эти призраки, которые не отпускают.
|
| Be my absolution.
| Будь моим отпущением грехов.
|
| Light up the night 'cause only you
| Зажги ночь, потому что только ты
|
| can heal my scars.
| может залечить мои шрамы.
|
| Your sacred truth can be my absolution.
| Твоя священная истина может стать моим отпущением грехов.
|
| Oh, be my absolution.
| О, будь моим отпущением грехов.
|
| So kiss me one more time before the day arrives.
| Так что поцелуй меня еще раз, прежде чем наступит день.
|
| And in this holy light, I give myself to you.
| И в этом святом свете я отдаюсь тебе.
|
| I give myself to you.
| Я отдаюсь тебе.
|
| Light up the night and heal my soul
| Зажги ночь и исцели мою душу
|
| all these ghosts that wont let go.
| все эти призраки, которые не отпускают.
|
| Be my absolution.
| Будь моим отпущением грехов.
|
| Light up the night 'cause only you
| Зажги ночь, потому что только ты
|
| can heal my scars.
| может залечить мои шрамы.
|
| Your sacred truth can be my absolution.
| Твоя священная истина может стать моим отпущением грехов.
|
| Oh, be my absolution.
| О, будь моим отпущением грехов.
|
| Oh, be my absolution.
| О, будь моим отпущением грехов.
|
| Inside these walls my heart is yours.
| В этих стенах мое сердце принадлежит тебе.
|
| Be my absolution.
| Будь моим отпущением грехов.
|
| Light up the night and heal my soul
| Зажги ночь и исцели мою душу
|
| all these ghosts that wont let go.
| все эти призраки, которые не отпускают.
|
| Be my absolution.
| Будь моим отпущением грехов.
|
| Light up the night 'cause only you
| Зажги ночь, потому что только ты
|
| can heal my scars.
| может залечить мои шрамы.
|
| Your sacred truth can be my absolution.
| Твоя священная истина может стать моим отпущением грехов.
|
| Oh, be my absolution.
| О, будь моим отпущением грехов.
|
| Oh, be my absolution. | О, будь моим отпущением грехов. |