| The nights are so lonely and the days pass me by
| Ночи такие одинокие, а дни проходят мимо меня
|
| True love has faded, left me behind
| Настоящая любовь угасла, оставила меня позади
|
| So we’ll just move along and stop wasting time
| Так что мы просто будем двигаться вперед и перестанем тратить время
|
| It’s over all over now
| Теперь все кончено
|
| It’s over, end of the line
| Все кончено, конец линии
|
| It’s over and you’re doing fine
| Все кончено, и у тебя все хорошо
|
| It’s over and over and over
| Это снова и снова и снова
|
| I’m asking why you’re leaving, it’s over now
| Я спрашиваю, почему ты уходишь, теперь все кончено
|
| Gone are the love songs that only we knew
| Ушли песни о любви, которые знали только мы
|
| Robbed by the cold wind that sings the night through
| Ограбленный холодным ветром, который поет всю ночь
|
| Gone is the sweet love tried but untrue
| Ушла сладкая любовь, испытанная, но неверная
|
| It’s over all over now
| Теперь все кончено
|
| It’s over, end of the line
| Все кончено, конец линии
|
| It’s over and my desperate heart
| Все кончено, и мое отчаянное сердце
|
| Is still trying to find some way hoping
| Все еще пытается найти какой-то способ, надеясь
|
| You’ll stay 'cause it’s over. | Ты останешься, потому что все кончено. |
| all over now
| все кончено
|
| It’s over, all over now… | Все кончено, все кончено… |