| Hey you | Эй, ты |
| You with your head in the clouds | Ты, в чьих мыслях облака застаиваются |
| You’ve been running around | Ты вечно носишься вихрем по кругу |
| On the tight ropes you found | По канатам тончайшим, что сама обрела |
| In the minds of the weak you seek to speak | В умах изломанных — звучать ищешь эхом |
| With fire on your tongue | Язык твой — жар пылающих зарниц |
| Flames on your lungs | И легкие полны пожара, как кузнечные меха |
| Your bow has stun | Твой лук ошеломил, как зимний гром |
| Many a sweetheart | Не одну душу, чье сердце — как медовый сот |
| Hey you | Эй, ты |
| You with your eyes on the prize | Ты, чей взгляд прикован к заветной награде |
| Don’t you wear the disguise | Не надевай личину лукавых теней |
| That the truths of your lies unfold | Чтоб правда из лжи, как жемчуг, скользнула наружу |
| To be told | Чтобы быть рассказанной |
| To the victims of your steady rise | Тем, кто пал жертвой твоего восхождения |
| You’re prize at the expense of the weak | Ты — трофей, выкованный на горести слабых |
| You’re on the peak and you dancing chick to chick with the devil’s sweetheart | На вершине ты пляшешь, плечо к плечу с возлюбленной дьявола |
| With the devil’s sweetheart | С возлюбленной дьявола |