| You tasted rotten meat | Ты отведала мяса, где гниль потаённо цветёт, |
| Since you spoiled milk | В тот миг, как молоко превратилось в яд и тлен, |
| I know that I won’t give it all | Я знаю: я не стану до конца открыт — |
| You just take up my body | Ты, словно иней, оседаешь в теле моём без следа, |
| , please me till devour inside | , насыть меня — сожги до самых извивов нутра, |
| And I make you think | И я заставляю тебя поверить — |
| There’s time to kill | Что время — клинок для безмолвных убийств, |
| Time to hunt you | И час охоты на тебя уже настал, |
| I still have doubts | А в сердце моём всё ещё таится неверье, |
| Time to, time to | Часы, часы — они гудят под кожей, |
| Walls up inside | Во мне возводятся стены, как бастионы в осаде, |
| I need some time alone | Мне нужен отсроченный миг одиночества, |
| 'Cause I don’t even know what the fuck we’ve become | Ведь я не знаю сам — каким чудовищем мы стали, |
| You’re bleeding me dry, is it enough? | Ты выжимаешь меня досуха — и всё ли тебе мало? |
| I don’t even know if I’ll make it through the night | Я не знаю — доживу ли до рассвета этой ночи, |
| Soon I wonder why I feel released | Скоро я спрошу себя — что за странная лёгкость во мне, |
| I give you nothing to breathe | Я не даю тебе ни глотка воздуха, |
| I am | Я есмь — |
| I’ll leave you till | Я уйду, пока не — |
| , I’m choking | , я задыхаюсь, как рыба в сетях, |
| I’ll cut you with a smile | Я режу тебя улыбкой — остро, без крови, |
| It’s my main distraction | Это мой главный соблазн, моя прививка от скуки, |
| I don’t wanna think | Я не хочу думать — |
| I need to kill | Мне нужно кого-то уничтожить, |
| I need to fear you | Мне нужно бояться тебя — |
| I still have doubts | Я всё ещё сомневаюсь, |
| Tied to, tied to | Привязан, привязан — |
| Trauma inside | Травма рыщет внутри, как зверь у стены, |
| I need some time alone | Мне нужен отсроченный миг одиночества, |
| 'Cause I don’t even know what the fuck we’ve become | Ведь я не знаю сам — каким чудовищем мы стали, |
| You’re bleeding me dry, is it enough? | Ты выжимаешь меня досуха — и всё ли тебе мало? |
| I don’t even know if I’ll make it through the night | Я не знаю — доживу ли до рассвета этой ночи, |
| Soon I wonder why I feel released | Скоро я спрошу себя — что за странная лёгкость во мне, |
| Feel released | Освобождённость — на вкус, как ледяной рассвет, |
| Love is | Любовь — это |
| Love is violence | Любовь — как насилие, в алом рассвете, |
| 'Cause love is violence | Ведь любовь — насилие, вечный исход, |
| Love is violence | Любовь — безжалостна, как шторм на песке, |
| 'Cause I don’t even know what the fuck we’ve become | Ведь я не знаю сам — каким чудовищем мы стали, |
| (Love is violence) | (Любовь — насилие) |
| You’re bleeding me dry, is it enough? | Ты выжимаешь меня досуха — и всё ли тебе мало? |
| (Love is violence) | (Любовь — насилие) |
| I don’t even know if I’ll make it through the night | Я не знаю — доживу ли до рассвета этой ночи, |
| (Love is violence) | (Любовь — насилие) |
| Soon I wonder why I feel released | Скоро я спрошу себя — что за странная лёгкость во мне, |
| (Love is violence) | (Любовь — насилие) |
| You think you’re damaged | Ты думаешь, что ты сломлена навек, |
| Just because I make you feel the way I do | Лишь потому, что я заставил ощутить — каково быть мной, |
| Don’t know, I’ll tell you why | Не знаешь? Я объясню тебе — |
| Another lamb to the slaughter | Ты — ягнёнок в руках у заката, ведомый на закланье |