| Whatcha thinking bout boy?
| Что ты думаешь о мальчике?
|
| Are you picturing my insides outside of me?
| Вы представляете мои внутренности вне меня?
|
| Did you think that I would need more?
| Вы думали, что мне нужно больше?
|
| Did you forget my own knife could cut me?
| Ты забыл, что мой собственный нож может порезать меня?
|
| I’m getting used to it, pain is temporary
| Я привыкаю к этому, боль временна
|
| There won’t ever be room for happy memories
| Никогда не будет места для счастливых воспоминаний
|
| I’m getting used to it despair is so contagious
| Я привыкаю к этому отчаяние так заразно
|
| You can take everything, I don’t need it anyway
| Ты можешь взять все, мне это все равно не нужно
|
| Hey!
| Привет!
|
| It isn’t fair
| Это несправедливо
|
| And it will never be
| И никогда не будет
|
| Hey!
| Привет!
|
| Dust in the air
| Пыль в воздухе
|
| Is all that we’ll ever be
| Это все, чем мы когда-либо будем
|
| Ever be
| Когда-нибудь
|
| Ever be
| Когда-нибудь
|
| I can’t pretend anymore
| Я больше не могу притворяться
|
| I can’t pretend anymore
| Я больше не могу притворяться
|
| If no-one cares it’s not a tragedy
| Если никому нет дела, это не трагедия
|
| I can’t think of this any more
| Я больше не могу думать об этом
|
| Sympathy’s earned, sympathy hurts
| Сочувствие заработано, сочувствие причиняет боль
|
| I’m getting used to it, rip my womb outside of me
| Я привыкаю к этому, разорви мою матку вне меня
|
| I’m as pure, I’m as pure as gasoline
| Я такой же чистый, я такой же чистый, как бензин
|
| I don’t need you, I don’t need you
| Ты мне не нужен, ты мне не нужен
|
| Cut myself to prove, I don’t need you anyway
| Порежь себя, чтобы доказать, что ты мне все равно не нужен
|
| Hey!
| Привет!
|
| It isn’t fair
| Это несправедливо
|
| And it will never be
| И никогда не будет
|
| Hey!
| Привет!
|
| Dust in the air
| Пыль в воздухе
|
| Hey!
| Привет!
|
| Hey!
| Привет!
|
| Hey!
| Привет!
|
| It isn’t fair
| Это несправедливо
|
| And it will never be
| И никогда не будет
|
| Hey!
| Привет!
|
| Dust in the air
| Пыль в воздухе
|
| Is all that we’ll ever be | Это все, чем мы когда-либо будем |