| She gonna come for you | Она придет за тобой, |
| And you can try to run and hide | И ты можешь попробовать убежать или спрятаться, |
| No matter what you do | Но что бы ты ни делал, |
| She gonna take it deep inside | Она вытянет из тебя всю душу. |
| You're thinking this could be a dream come true | Ты думаешь, что твои мечты осуществятся, |
| But you don't really understand | Но на самом деле ты не понимаешь: |
| She feeds on flesh and blood and boys like you | Она питается плотью и кровью и такими парнями, как ты. |
| She gonna make you be a man | Она собирается сделать тебя мужчиной. |
| - | - |
| She'll take your bleeding heart and your soul, no regrets | Она без сожаления заберет твое истекающее кровью сердце и душу, |
| Coz what baby wants (What baby wants wants wants) | Потому что то, что малышка хочет , |
| Baby gets (She's gonna gonna gonna get) | Малышка и получит . |
| What baby wants (What baby wants wants wants) | То, что малышка хочет |
| Baby gets (She's gonna gonna gonna get) | Малышка и получит . |
| - | - |
| The Devil: I gotta pretty face | Дьявол: У меня хорошенькое личико. |
| Steven: Yeah but I've seen what's hiding underneath | Стивен: Да, но я видел, что скрывается за этой красотой. |
| The Devil: You like my pretty mouth | Дьявол: Тебе нравится мой красивый ротик. |
| Steven: But you got razor blades instead of teeth | Стивен: Да, но вместо зубов у тебя лезвия бритвы. |
| The Devil: And now its too too late for you | Дьявол: И сейчас слишком, слишком поздно для тебя. |
| Steven: Oh yeah tell me what you gonna do | Стивен: О, да, скажи, что ты собираешься делать. |
| The Devil: I'm gonna drain your veins and bathe in your blood | Дьявол: Я иссушу твои вены и искупаюсь в твоей крови. |
| Steven: Honey I seen worse then you | Стивен: Дорогая, я видел и похуже тебя. |
| The Devil: I'll make you sit, beg, roll over, play dead | Дьявол: Я заставлю тебя сидеть, умолять, кататься от боли, притворяться мертвым. |
| Steven: Ain't gonna be your little pet | Стивен: Я не собираюсь быть твоей ручной собачкой. |
| The Devil: Oh really... | Дьявол: О, правда?.. |
| - | - |
| What baby wants (What baby wants wants wants) | То, что малышка хочет , |
| Baby gets (She's gonna gonna gonna get) | Малышка и получит . |
| Yeah what baby wants (What baby wants wants wants) | То, что малышка хочет |
| Baby gets (She's gonna gonna gonna get) | Малышка и получит . |
| - | - |
| Baby tells lies, Baby looks you in the eyes | Малышка смотрит в глаза и лжет — |
| It's her aphrodisiac, when she stabs you in the back | Это ее афродизиак. Когда она ударит тебя в спину, |
| She comes on like a saint but that's exactly what she ain't | Она будет выглядеть, как святая. Но это именно то, чем она НЕ является. |
| Not a damsel in distress, she's the devil in a dress | Она не несчастная девица, она дьявол в юбке. |
| She's gonna stay with you | Она останется с тобой, |
| She's gonna play with you | Она будет играть с тобой, |
| It's one thing you can bet | Это единственное, в чем ты можешь быть уверен. |
| - | - |
| Coz what baby wants (What baby wants wants wants) | Потому что то, что малышка хочет , |
| Baby gets (She's gonna gonna gonna get) | Малышка и получит . |
| Yeah what baby wants (What baby wants wants wants) | То, что малышка хочет |
| Baby gets (She's gonna gonna gonna get) | Малышка и получит . |
| - | - |
| The Devil/Steven: I'll make you sit, beg, roll over, play dead. | Дьявол/Стивен: Я заставлю тебя сидеть, умолять, кататься по полу от боли, притворяться мертвым. |
| I'm gonna be your little pet | Я буду твоей ручной собачкой. |
| - | - |
| Coz what baby wants (What baby wants wants wants) | Потому что то, что малышка хочет , |
| Baby gets (She's gonna gonna gonna get) | Малышка и получит . |
| Yeah what baby wants (What baby wants wants wants) | То, что малышка хочет |
| Baby gets (She's gonna gonna gonna get)[х2] | Малышка и получит . [x2] |
| - | - |
| What baby wants, baby gets | Что малышка хочет, то и получит. |