| Well, I was born on a dead end street
| Ну, я родился на тупиковой улице
|
| I’m cold blooded but I always felt the heat.
| Я хладнокровен, но всегда чувствовал жар.
|
| All my friend are dead and gone
| Все мои друзья мертвы и ушли
|
| If there’s a hell, I’m one step closer to it Somewhere I crossed the line
| Если есть ад, я на шаг ближе к нему Где-то я перешел черту
|
| Somewhere I’m lost in time
| Где-то я потерялся во времени
|
| I lost my soul and now I’m losing my mind
| Я потерял свою душу, и теперь я схожу с ума
|
| Time to kill
| Время убивать
|
| I’ve had enough of all your lies
| Мне надоела вся твоя ложь
|
| I’ve only got time to kill
| У меня есть только время, чтобы убить
|
| I’ve seen the fire in my eyes
| Я видел огонь в моих глазах
|
| I’ve only got time to kill
| У меня есть только время, чтобы убить
|
| I spend my days counting bricks on the wall
| Я провожу дни, считая кирпичи на стене
|
| And every night I hear those sirens call
| И каждую ночь я слышу зов этих сирен
|
| I sink deeper into a convict’s sleep
| Я глубже погружаюсь в сон каторжника
|
| And dream about the day I’m gonna hit the streets
| И мечтать о том дне, когда я выйду на улицу
|
| One time I cursed the man
| Однажды я проклял человека
|
| He laughed and broke my hand
| Он рассмеялся и сломал мне руку
|
| I’m gonna take that fist and make him understand
| Я возьму этот кулак и заставлю его понять
|
| I’ll make him understand
| Я заставлю его понять
|
| I’ve had enough of long goodbyes
| С меня достаточно долгих прощаний
|
| I’ve only got time to kill
| У меня есть только время, чтобы убить
|
| I feel the fire in my eyes
| Я чувствую огонь в глазах
|
| I’ve only got time to kill
| У меня есть только время, чтобы убить
|
| Y’know I always thought there was time enough
| Знаешь, я всегда думал, что времени достаточно
|
| To win the game
| Чтобы выиграть игру
|
| But now I know times are rough
| Но теперь я знаю, что времена тяжелые
|
| The seasons changed, times are strange
| Времена года изменились, времена странные
|
| Somewhere I crossed the line
| Где-то я пересек черту
|
| Somewhere I’m lost in time
| Где-то я потерялся во времени
|
| I lost my soul and now I’m losing my mind
| Я потерял свою душу, и теперь я схожу с ума
|
| Time to kill
| Время убивать
|
| I’ve had enough of all your lies
| Мне надоела вся твоя ложь
|
| I’ve only got time to kill
| У меня есть только время, чтобы убить
|
| I’ve seen the fire in my eyes
| Я видел огонь в моих глазах
|
| I’ve only got time to kill
| У меня есть только время, чтобы убить
|
| I’ve had enough of long goodbyes
| С меня достаточно долгих прощаний
|
| I’ve only got time to kill
| У меня есть только время, чтобы убить
|
| I feel the fire in my eyes
| Я чувствую огонь в глазах
|
| I’ve only got time to kill | У меня есть только время, чтобы убить |