| I’m in jail in a Texas town
| Я в тюрьме в городе Техас
|
| In my sister’s wedding gown
| В свадебном платье моей сестры
|
| I drive a truck all night long
| Я вожу грузовик всю ночь
|
| Listening to Judy Garland songs
| Слушаю песни Джуди Гарланд
|
| Now I’m locked behind bars of steel
| Теперь я заперт за стальной решеткой
|
| I was just looking for a happy meal
| Я просто искал счастливую еду
|
| I park my rig and I went inside
| Я припарковал свою установку и вошел внутрь
|
| They’ve never seen such a pretty bride
| Они никогда не видели такой красивой невесты
|
| Jesse Jane, are you insane?
| Джесси Джейн, ты с ума сошла?
|
| Or are you just a normal guy
| Или ты просто нормальный парень
|
| Who dresses like a butterfly
| Кто одевается как бабочка
|
| Jesse Jane
| Джесси Джейн
|
| I paid my bill and I turned around
| Я оплатил свой счет и обернулся
|
| Facing every red neck in that one horse town
| Лицом к лицу с каждой красной шеей в этом городе лошадей
|
| His face was red. | Его лицо было красным. |
| His fist was clenched
| Его кулак был сжат
|
| He threw his coke and he got me drenched
| Он бросил свой кокс, и он заставил меня промокнуть
|
| Jesse Jane, are you insane?
| Джесси Джейн, ты с ума сошла?
|
| Or are you just an average Joe
| Или ты просто обычный Джо
|
| Looking for a fashion show
| Ищу показ мод
|
| Jesse Jane
| Джесси Джейн
|
| Well, I guess that was the final straw
| Что ж, думаю, это была последняя капля
|
| I pulled a pistol from my Wonderbra
| Я вытащил пистолет из своего Wonderbra
|
| I killed him dead. | Я убил его мертвым. |
| I killed 'em all
| Я убил их всех
|
| And they finally caugh me in the bathroom stall
| И они, наконец, поймали меня в душевой кабинке
|
| And now I’m doing ten to life
| И теперь я делаю десять на жизнь
|
| But I’ll tell you one thing, Bubba
| Но я скажу тебе одну вещь, Бубба
|
| Someday I’m gonna make someone in here
| Когда-нибудь я заставлю кого-нибудь здесь
|
| A hell of a wife
| Чертова жена
|
| Jesse Jane, are you insane?
| Джесси Джейн, ты с ума сошла?
|
| Or are you just a average guy
| Или ты просто обычный парень
|
| Who dresses like a butterfly
| Кто одевается как бабочка
|
| Jesse Jane
| Джесси Джейн
|
| Jesse Jane, are you insane?
| Джесси Джейн, ты с ума сошла?
|
| Or are you just a Peter Pan
| Или ты просто Питер Пэн
|
| Looking for his Neverland
| Ищет свой Неверленд
|
| Jesse Jane | Джесси Джейн |