| The California air
| Калифорнийский воздух
|
| Your nightgown on the stairs
| Твоя ночная рубашка на лестнице
|
| I remember every night
| Я помню каждую ночь
|
| Scenes from home in the Quiet Room
| Сцены из дома в Тихой комнате
|
| How long have I been gone
| Как долго меня не было
|
| Did winter kill the lawn
| Зима убила газон
|
| And all those polaroids you sent
| И все эти поляроиды, которые вы отправили
|
| Are on the wall in the Quiet Room
| На стене в Тихой комнате
|
| They’ve got this place
| У них есть это место
|
| Where they’ve been keeping me
| Где они держали меня
|
| Where I can’t hurt myself
| Где я не могу навредить себе
|
| I can’t get my wrists to bleed
| Я не могу заставить мои запястья кровоточить
|
| Just don’t know why
| Просто не знаю, почему
|
| Suicide appeals to me
| Самоубийство мне нравится
|
| The Quiet Room
| Тихая комната
|
| Is sterilized and white
| Стерилизуется и белый
|
| It’s like a tomb
| Это как могила
|
| With just a moth stained naked night
| Только с мотыльком, запятнанным голой ночью
|
| Plastic forks and spoon
| Пластиковые вилки и ложка
|
| No laces in my shoes
| В моей обуви нет шнурков
|
| They all know what I tried to do
| Они все знают, что я пытался сделать
|
| Outside the Quiet Room
| За пределами тихой комнаты
|
| This quiet place
| Это тихое место
|
| It ain’t so new to me
| Это не так уж ново для меня
|
| It’s haunted atmosphere
| Это призрачная атмосфера
|
| Has heard so many scream
| Слышал так много крика
|
| My home from home
| Мой дом вдали от дома
|
| My twilight zone
| Моя сумеречная зона
|
| My strangest dream
| Мой самый странный сон
|
| My confidant
| Мое доверенное лицо
|
| I have confessed my life
| Я признался в своей жизни
|
| The Quiet Room
| Тихая комната
|
| Knows more about me than my wife
| Знает обо мне больше, чем моя жена
|
| They’ve got this place
| У них есть это место
|
| Where they’ve been keeping me
| Где они держали меня
|
| Where I can’t hurt myself
| Где я не могу навредить себе
|
| I just can’t I just can’t get these damn wrists to bleed
| Я просто не могу, я просто не могу заставить эти чертовы запястья истекать кровью
|
| A mattress on the floor
| Матрас на полу
|
| No handles on the door
| Нет ручек на двери
|
| I really need nothing here
| Мне здесь действительно ничего не нужно
|
| I’m alone | Я одинок |