| You look like
| Ты выглядишь как
|
| You’d fit in the trunk of my car
| Ты бы поместился в багажнике моей машины
|
| I might let you live, I might go too far
| Я мог бы позволить тебе жить, я мог бы зайти слишком далеко
|
| I could wrap you up and take you home
| Я мог бы укутать тебя и отвезти домой
|
| We’d be all alone
| Мы были бы совсем одни
|
| Or should I let you be the one that got away
| Или я должен позволить тебе быть тем, кто ушел
|
| Knew it would happen
| Знал, что это произойдет
|
| But I didn’t know it’d be today
| Но я не знал, что это будет сегодня
|
| All the voices in my head always seem insane
| Все голоса в моей голове всегда кажутся безумными
|
| The one that got away, away, away, today
| Тот, что ушел, ушел, ушел, сегодня
|
| Keep it down don’t talk, I have to think
| Потише, не говори, мне нужно подумать
|
| I could let you walk, I could feed the sink
| Я мог бы отпустить тебя, я мог бы накормить раковину
|
| I could grind you up and disappear
| Я мог бы размолоть тебя и исчезнуть
|
| Like you were never here
| Как вы никогда не были здесь
|
| Should I let you
| Должен ли я позволить вам
|
| Be the one that got away
| Будь тем, кто ушел
|
| Knew it would happen
| Знал, что это произойдет
|
| But I didn’t know it’d be today
| Но я не знал, что это будет сегодня
|
| All the voices in my head
| Все голоса в моей голове
|
| Always seem insane
| Всегда кажусь сумасшедшим
|
| The one that got away
| Тот, который ускользнул
|
| Voiceover:
| Голос за кадром:
|
| Spider: «Hi, I was just wondering
| Паук: «Привет, мне просто интересно
|
| If you could help me out. | Если бы вы могли мне помочь. |
| Um. | Эм. |
| my hands
| мои руки
|
| Are full could you
| Полны, не могли бы вы
|
| Just help me open the door to my van?»
| Просто помогите мне открыть дверь в мой фургон?»
|
| Victim: «oh I’m sorry
| Жертва: «О, извините
|
| You see I just broke my nail
| Видишь ли, я только что сломал ноготь
|
| And I can’t even hold my
| И я даже не могу удержать
|
| Keys. | Ключи. |
| I … gotta go. | Мне пора. |
| dumb psycho»
| тупой псих»
|
| Spider: «Hmm… must be your lucky day»
| Паук: «Хм… должно быть, тебе повезло»
|
| I should of let you be the one that got away
| Я должен позволить тебе быть тем, кто ушел
|
| Knew it would happen but I didn’t know it’d be today
| Я знал, что это произойдет, но я не знал, что это будет сегодня
|
| All the voices in my head scream insane
| Все голоса в моей голове безумно кричат
|
| The one that got away
| Тот, который ускользнул
|
| You’re the one that got away
| Ты тот, кто ушел
|
| Ah you’re the one that got away
| Ах, ты тот, кто ушел
|
| The one that got away (away, away, away, away, away)
| Тот, что ушел (прочь, прочь, прочь, прочь, прочь)
|
| The one that got away (away, away, away, away, away)
| Тот, что ушел (прочь, прочь, прочь, прочь, прочь)
|
| The one that got away (away, away, away, away, away)
| Тот, что ушел (прочь, прочь, прочь, прочь, прочь)
|
| Voiceover:
| Голос за кадром:
|
| Spider: «Hmm, maybe some other time» | Паук: «Хм, может, как-нибудь в другой раз» |