| They’re running in packs on a saturday night
| Они бегают стаями в субботу вечером
|
| They got their own bark and they got their own bite
| У них есть своя кора, и у них есть свой собственный укус
|
| Waitin’in line I can’t wait no more… No Slip right in, get kicked out the back door
| Ожидание в очереди, я не могу больше ждать ... Нет, проскользните прямо внутрь, меня выгонят через заднюю дверь
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| If it’s possible to tame one
| Если можно приручить
|
| I don`t know
| я не знаю
|
| If she’ll follow me home
| Если она последует за мной домой
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| What it is about her
| Что это о ней
|
| Sunset babies all got rabies
| Все младенцы на закате заболели бешенством
|
| Sunset babies all got rabies
| Все младенцы на закате заболели бешенством
|
| Got my shot…
| Получил свой выстрел…
|
| They got a sixth sense, they know why you’re here
| У них есть шестое чувство, они знают, почему ты здесь
|
| They can smell the fear thru the smoke and the beer
| Они чуют страх сквозь дым и пиво.
|
| They’re a vicious breed and they just don’t care
| Они порочная порода, и им просто все равно
|
| You think you’re in but you’re getting nowhere
| Вы думаете, что у вас все хорошо, но вы никуда не двигаетесь
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| If it’s safe to pet one
| Безопасно ли гладить одного
|
| I don`t know
| я не знаю
|
| To go for my throat
| Идти к моему горлу
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| What it is about them
| Что это о них
|
| Sunset babies all got rabies
| Все младенцы на закате заболели бешенством
|
| Sunset babies all got rabies
| Все младенцы на закате заболели бешенством
|
| And I’d buy her a diamond collar, if she’d only throw me a bone
| И я бы купил ей бриллиантовый ошейник, если бы она только кинула мне кость
|
| Here I am alone…
| Здесь я один…
|
| Sunset babies all got rabies
| Все младенцы на закате заболели бешенством
|
| Sunset babies all got rabies
| Все младенцы на закате заболели бешенством
|
| Got my shot…
| Получил свой выстрел…
|
| And she’s supposed to be a mans best friend
| И она должна быть лучшим другом мужчины
|
| Why she play around
| Почему она играет вокруг
|
| Now I gotta put that old girl down | Теперь я должен положить эту старую девушку |