| Finally got a ride, some old broad down from Santa Fe.
| Наконец-то подвезли какую-то старую бабу из Санта-Фе.
|
| She was a real go-getter.
| Она была настоящей авантюристкой.
|
| She drawled so sweetly, I think, child, that things’ll get better.
| Она так сладко протянула, я думаю, дитя, что все наладится.
|
| We pulled off the highway, night black as a widow.
| Мы съехали с шоссе, ночь черная, как вдова.
|
| Yes, I read the Bible, she said, I wanna know of you.
| Да, я читала Библию, сказала она, я хочу знать о тебе.
|
| Hey, I think I’ve got a live one,
| Эй, кажется, у меня есть живой,
|
| Hey, I think I’ve got a live one, Yeah, Yeah,
| Эй, кажется, у меня есть живой, Да, Да,
|
| I think I’ve got a live one.
| Кажется, у меня есть живой.
|
| Felt like I was hit by a diesel or a greyhound bus.
| Почувствовал себя так, будто меня сбил дизель или автобус.
|
| She was no baby-sitter.
| Она не была няней.
|
| Get up, sugar, never thought you’d be a quitter.
| Вставай, сладкий, никогда не думал, что ты бросишь.
|
| I opened the back door, she was greedy.
| Я открыл заднюю дверь, она была жадной.
|
| I ran through the desert, she was chasin'.
| Я бежал по пустыне, она гналась.
|
| No time to get dressed, so I was naked, stranded in Chihuahua.
| Некогда было одеваться, поэтому я был голый, застрявший в чихуахуа.
|
| Hey, I think I’ve got a live one,
| Эй, кажется, у меня есть живой,
|
| Hey, I think I’ve got a live one,
| Эй, кажется, у меня есть живой,
|
| Hey, hey, I think I’ve got a live one,
| Эй, эй, кажется, у меня есть живой,
|
| Alone, raped and freezin',
| Один, изнасилованный и замерзший,
|
| Alone cold and sneezin',
| В одиночестве холодно и чихая,
|
| Alone down in Mexico,
| Один в Мексике,
|
| Alone. | Один. |