| Hey you out there in outer space
| Эй, ты там, в открытом космосе
|
| You’re lookin' at some style and grace
| Вы смотрите на стиль и изящество
|
| The blood and gutty human race
| Кровь и кишки человеческой расы
|
| Well, come on down here to meet us And all you sightings up there in the sky
| Ну, иди сюда, чтобы встретиться с нами И все, что ты видишь там, в небе
|
| Feel free to drop in anytime
| Не стесняйтесь заходить в любое время
|
| Anytime you’re just kinda passin' by And you get the urge that you want to see us Oh, we’re fun and games
| В любое время, когда вы просто проходите мимо И у вас возникает желание увидеть нас О, мы веселимся и играем
|
| Just guys and just dames
| Просто парни и просто дамы
|
| But don’t call us names
| Но не называйте нас именами
|
| And most of all, please don’t eat us
| И самое главное, пожалуйста, не ешьте нас
|
| 'Cause we’re no baloney, homosapiens
| Потому что мы не вздор, хомосапиенс
|
| We ain’t phoney
| Мы не фальшивые
|
| Oh we’re no baloney homsapiens
| О, мы не вздорные хомсапиенсы
|
| Listen, just 'cause you got
| Слушай, просто потому что ты получил
|
| more ears than eyes
| больше ушей, чем глаз
|
| That just gives you more places to cry
| Это просто дает вам больше поводов для слез
|
| And acutely hear all the moans and sighs
| И остро слышу все стоны и вздохи
|
| Of the relatives of the people
| Из родственников людей
|
| You disintegrated
| Вы распались
|
| And don’t you say we’re easy prey
| И ты не говоришь, что мы легкая добыча
|
| 'Cause buddy, that’s the day
| Потому что приятель, это день
|
| Your underestimation will defeat you
| Ваша недооценка победит вас
|
| But don’t worry, we’re civilized
| Но не волнуйтесь, мы цивилизованные
|
| And we won’t eat you
| И мы не будем тебя есть
|
| 'Cause we’re no baloney, we’re homosapiens
| Потому что мы не вздор, мы гомосапиенсы
|
| We ain’t no phoney
| Мы не фальшивые
|
| Yeah, we’re no baloney homosapiens
| Да, мы не вздорные хомосапиенсы
|
| We’re black and white
| Мы черно-белые
|
| You’re green and blue
| Ты зеленый и синий
|
| Well, we’re all right, so are you… I think
| Ну, у нас все в порядке, у тебя тоже... я думаю
|
| My blood’s thick red
| Моя кровь густая красная
|
| You bleed black glue
| Вы истекаете кровью черный клей
|
| So, let’s not bleed at all
| Итак, давайте не будем кровоточить вообще
|
| Is that all right with you
| С тобой все в порядке?
|
| Yes, we’re no baloney, we’re homosapiens
| Да, мы не чепуха, мы хомосапиенсы
|
| We’re not phoney
| Мы не фальшивые
|
| Yeah, we’re no baloney homosapiens
| Да, мы не вздорные хомосапиенсы
|
| Yes, we’re no baloney, homosapiens
| Да, мы не чепуха, хомосапиенс
|
| Take it back with ya We’re no baloney homosapiens
| Возьми это с собой. Мы не вздор, хомосапиенс.
|
| No baloney, homosapiens | Нет вздора, хомосапиенс |