| If you were Lucy
| Если бы вы были Люси
|
| I’d be your Ricky
| Я был бы твоим Рики
|
| When you were juicy
| Когда ты был сочным
|
| I’d get real sticky
| Я бы стал очень липким
|
| And when you’re magic
| И когда ты волшебник
|
| It makes me tricky, too
| Меня это тоже усложняет
|
| Yeah, I’m a Sony
| Да, я Sony
|
| You’re Panasonic
| Вы Панасоник
|
| I’m heavy metal
| Я хэви-метал
|
| You’re philharmonic
| Вы филармония
|
| If you get earaches
| Если у вас болит ухо
|
| I’d turn my volume down
| я бы уменьшил громкость
|
| A notch or two for you
| Отметка или две для вас
|
| 'Cause I will do anything for you
| Потому что я сделаю все для тебя
|
| Anything you want me to
| Все, что вы хотите, чтобы я
|
| I’m so adaptable to you
| Я так легко приспосабливаюсь к тебе
|
| Was untrappable 'til you
| Был неуловим, пока ты
|
| I will do for you
| я сделаю для тебя
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Adaptable to you
| Адаптируется к вам
|
| Adaptable to you
| Адаптируется к вам
|
| If you do that fold out
| Если вы это сделаете
|
| I’ll scream and holler
| Я буду кричать и кричать
|
| But when you hold out
| Но когда ты держишься
|
| I’ll spend three dollars
| Я потрачу три доллара
|
| One way or other, babe
| Так или иначе, детка
|
| I’ll spend the night with you
| Я проведу ночь с тобой
|
| That’s true
| Это правда
|
| Now, you ain’t no Hepburn
| Теперь ты не Хепберн
|
| And I ain’t no Fonda
| И я не Фонда
|
| But if you were drownin'
| Но если ты тонул,
|
| In Golden Ponda
| В Золотой Понде
|
| Mouth to mouth
| Рот в рот
|
| I’d resuscitate with you
| Я бы реанимировал с тобой
|
| Because I’m so adaptable to you
| Потому что я так легко приспосабливаюсь к тебе
|
| Anything you want me to
| Все, что вы хотите, чтобы я
|
| I’m so adaptable to you
| Я так легко приспосабливаюсь к тебе
|
| Was untrappable 'til you
| Был неуловим, пока ты
|
| I will do for you
| я сделаю для тебя
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Adaptable to you
| Адаптируется к вам
|
| Adaptable to you
| Адаптируется к вам
|
| Adaptable to you
| Адаптируется к вам
|
| So plug me into you
| Так подключи меня к тебе
|
| Say you’re Vampira
| Скажи, что ты вампир
|
| And needed plasma
| И нужная плазма
|
| And I was dying
| И я умирал
|
| From chronic asthma
| От хронической астмы
|
| I’d leave my death bed
| Я бы оставил свое смертное ложе
|
| To draw some blood for you
| Чтобы взять немного крови для вас
|
| Just for you
| Для тебя
|
| Because I will do anything for you
| Потому что я сделаю все для тебя
|
| Anything you want me to
| Все, что вы хотите, чтобы я
|
| And I will do anything for you
| И я сделаю все для тебя
|
| Anything you want me to
| Все, что вы хотите, чтобы я
|
| Yes, I’m so adaptable to you
| Да, я так приспосабливаюсь к тебе
|
| Leave a craps table for you
| Оставить для вас стол для игры в кости
|
| On a winning streak
| На победной серии
|
| I will do for you
| я сделаю для тебя
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Adaptable to you
| Адаптируется к вам
|
| Adaptable to you | Адаптируется к вам |