| I’m glad it rained all night
| Я рад, что всю ночь шел дождь
|
| 'Couse you would’ve been gone
| Потому что ты бы ушел
|
| I’m glad it rained all night, all night, all night
| Я рад, что дождь шел всю ночь, всю ночь, всю ночь
|
| 'Couse you would’ve been gone
| Потому что ты бы ушел
|
| I’ve been looking for love my whole life long
| Я искал любовь всю свою жизнь
|
| Searching for something to make me feel strong
| В поисках чего-то, что заставило бы меня чувствовать себя сильным
|
| I might be your lover, then I might be wrong
| Я мог бы быть твоим любовником, тогда я мог бы ошибаться
|
| Yeah!
| Ага!
|
| I lost it all that night
| Я потерял все это той ночью
|
| I felt my world go black
| Я почувствовал, что мой мир стал черным
|
| Lost my heart, my soul, my mind, my sight
| Потерял сердце, душу, разум, зрение
|
| Put a knife in my back
| Вонзи нож мне в спину
|
| Let it rain!
| Пусть идет дождь!
|
| Nasty dark clouds brewing over head
| Грязные темные тучи сгущаются над головой
|
| Oh, bring yourself in here
| О, приведи себя сюда
|
| I’ll give you shelter from the raging storm
| Я дам тебе убежище от бушующей бури
|
| You’ll be so safe, I’m so sincere
| Ты будешь в такой безопасности, я так искренен
|
| I felt that pain all night
| Я чувствовал эту боль всю ночь
|
| Since you’ve been gone
| С тех пор как ты ушел
|
| I know that pain alright, alright, alright
| Я знаю эту боль, хорошо, хорошо, хорошо
|
| Where you were gone
| Куда ты ушел
|
| I’ve been searching for love to ease the pain
| Я искал любовь, чтобы облегчить боль
|
| The hunger and the knife that’s in this chain
| Голод и нож в этой цепи
|
| Thank the thunder and the lightnin' for making it rain
| Благодарите гром и молнию за дождь
|
| I’m glad it rained all night
| Я рад, что всю ночь шел дождь
|
| 'Couse you would’ve been gone
| Потому что ты бы ушел
|
| I’m glad it rained all night, night, night, night, night, night
| Я рад, что дождь шел всю ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
|
| 'Couse you would’ve been gone
| Потому что ты бы ушел
|
| You know I would’ve been gone
| Ты знаешь, я бы ушел
|
| A thousand miles away
| За тысячу миль
|
| And I would’ve just left thru another day
| И я бы просто ушел через другой день
|
| You know you stop my heart, you make me shake
| Ты знаешь, что останавливаешь мое сердце, ты заставляешь меня дрожать
|
| Don’t you know that your an angle and my soul is at stake
| Разве ты не знаешь, что твой угол и моя душа на кону
|
| I’m glad it rained all night, all night, all night
| Я рад, что дождь шел всю ночь, всю ночь, всю ночь
|
| Or you would’ve been gone
| Или ты бы ушел
|
| You would’ve been real gone
| Ты бы действительно ушел
|
| You would’ve been on your way
| Вы бы уже были в пути
|
| You would’ve hit the night going 95 and I never gonna see you again
| Ты бы пережил ночь на 95, и я никогда тебя больше не увижу
|
| Oh, let it rain!
| О, пусть идет дождь!
|
| Oh, let it rain!
| О, пусть идет дождь!
|
| Come on, let it rain!
| Давай, пусть идет дождь!
|
| Lightning and thunder, great big storm
| Молния и гром, большая буря
|
| Come on babe, let me keep you warm | Давай, детка, позволь мне согреть тебя |