| I love the dead before they’re cold
| Я люблю мертвых, пока они не остыли
|
| They’re bluing flesh for me to hold
| Они синяя плоть для меня, чтобы держать
|
| Cadaver eyes upon me see nothing
| Трупные глаза на меня ничего не видят
|
| I love the dead before they rise
| Я люблю мертвых до того, как они встанут
|
| No farewells, no goodbyes
| Никаких прощаний, никаких прощаний
|
| I never knew your rotting face
| Я никогда не знал твоего гниющего лица
|
| While friends and lovers mourn your silly grave
| Пока друзья и любовники оплакивают твою глупую могилу
|
| I have other uses for you, Darling
| У меня есть для тебя другое применение, дорогая
|
| We love the dead
| Мы любим мертвых
|
| We love the dead, Yeah
| Мы любим мертвых, да
|
| For criminal acts and violence on the stage
| За преступные действия и насилие на сцене
|
| For being a brat
| За то, что ты негодяй
|
| Refusing to act your age
| Отказ вести себя в соответствии с вашим возрастом
|
| For all of the decent citizens you’ve enraged
| Для всех порядочных граждан, которых ты разозлил
|
| You can go to Hell
| Вы можете отправиться в ад
|
| For gambling and drinking alcohol constantly
| За азартные игры и постоянное употребление алкоголя
|
| For making us doubt our parents authority
| За то, что заставили нас усомниться в авторитете наших родителей
|
| For choosing to be a living obscenity
| За выбор быть живой непристойностью
|
| You can go to Hell
| Вы можете отправиться в ад
|
| You’re something that never should have happened
| Ты то, что никогда не должно было случиться
|
| You even make your Grandma sick
| Ты даже делаешь свою бабушку больной
|
| You’d poison a blind man’s dog and steal his cane
| Вы бы отравили собаку слепого и украли его трость
|
| You’d gift wrap a leper
| Вы бы обернули подарок прокаженному
|
| And mail him to your Aunt Jane
| И отправьте его своей тете Джейн
|
| You’d even force-feed a diabetic a candy cane
| Вы бы даже насильно кормили диабетика леденцами
|
| You can go to Hell
| Вы можете отправиться в ад
|
| You’re something that never should have happened
| Ты то, что никогда не должно было случиться
|
| You even make your Grandma sick
| Ты даже делаешь свою бабушку больной
|
| For criminal acts and violence on the stage
| За преступные действия и насилие на сцене
|
| For being a brat
| За то, что ты негодяй
|
| Refusing to act your age
| Отказ вести себя в соответствии с вашим возрастом
|
| For all of the decent citizens you’ve enraged
| Для всех порядочных граждан, которых ты разозлил
|
| You can go to Hell
| Вы можете отправиться в ад
|
| Wish You Were Here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| I sent you a postcard
| Я отправил тебе открытку
|
| Thought it would be funny
| Думал, будет забавно
|
| Would have sent a souvenir
| Послал бы сувенир
|
| But they took all my money
| Но они забрали все мои деньги
|
| It’s pretty warm down here but it ain’t sunny
| Здесь довольно тепло, но не солнечно
|
| And I’m having a Hell of a time, my dear
| И у меня адское время, моя дорогая
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| I tried to call you
| Я пытался позвонить тебе
|
| I tried to call you
| Я пытался позвонить тебе
|
| Long distance operators that only stall you
| Операторы дальней связи, которые только останавливают вас
|
| Besides the damn rates are so high
| Кроме того, чертовы ставки настолько высоки
|
| They just appall you
| Они просто ужасают вас
|
| And I’m having a Hell of time, my dear
| И у меня чертовски много времени, моя дорогая
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| And I’m having a Hell of time, my dear
| И у меня чертовски много времени, моя дорогая
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| It started out on a nice vacation
| Все началось с хорошего отпуска
|
| Left the station right on time
| Покинул станцию вовремя
|
| Now it’s turned to near frustration
| Теперь это превратилось в почти разочарование
|
| I’m just a prisoner in time
| Я просто пленник во времени
|
| Can’t get a ticket to get me home, my dear
| Не могу достать билет, чтобы отвезти меня домой, моя дорогая
|
| And I’m having a Hell of time, my dear
| И у меня чертовски много времени, моя дорогая
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| Having a Hell of time, my dear
| У меня чертовски много времени, моя дорогая
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| Having a Hell of time, my dear
| У меня чертовски много времени, моя дорогая
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| Seeing all the sights here
| Посмотреть все достопримечательности здесь
|
| I’m getting lonely
| мне становится одиноко
|
| I’d show you all the film I took if they would only get ley me go home
| Я бы показал вам весь фильм, который я снял, если бы они только заставили меня идти домой
|
| Dear, sincerely
| Уважаемый, искренне
|
| I’m having a Hell of time, my dear
| У меня чертовски много времени, моя дорогая
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| I’m having a Hell of time, my dear
| У меня чертовски много времени, моя дорогая
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| I’m having a Hell of time, my dear
| У меня чертовски много времени, моя дорогая
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| I’m having a Hell of time, my dear
| У меня чертовски много времени, моя дорогая
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| I’m having a Hell of time, my dear
| У меня чертовски много времени, моя дорогая
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| I’m having a Hell of time, my dear
| У меня чертовски много времени, моя дорогая
|
| Wish you were here | Хотелось бы, чтобы ты был здесь |