| I’m your lover
| я твой любовник
|
| I’m your brother
| я твой брат
|
| I’m your killer
| я твой убийца
|
| I’m your friend
| Я твой друг
|
| I’m your teacher
| я твой учитель
|
| I’m your preacher
| я твой проповедник
|
| I’m the reaper in the end
| Я жнец в конце
|
| I’m your healer
| я твой целитель
|
| I’m your dealer
| я твой дилер
|
| I’m your angel, lets pretend
| Я твой ангел, давай притворимся
|
| I’m your jailer
| я твой тюремщик
|
| I’m your failure
| я твой провал
|
| I’m the reaper in the end
| Я жнец в конце
|
| Along came a Spider
| И пришел паук
|
| Crept up beside her
| Подкрался рядом с ней
|
| Spun his web deep inside her
| Скрутил свою паутину глубоко внутри нее
|
| My darkness will guide her
| Моя тьма будет вести ее
|
| I am the spider
| я паук
|
| I am the spider
| я паук
|
| I am the spider
| я паук
|
| I am the spider
| я паук
|
| You’re my sinner
| ты мой грешник
|
| You’re my dinner
| ты мой ужин
|
| My little puppet, let’s pretend
| Моя маленькая марионетка, давай притворимся
|
| You’re the cure to my affliction
| Ты лекарство от моей болезни
|
| My addiction to the end
| Моя зависимость до конца
|
| Along came a Spider
| И пришел паук
|
| Crept up beside her
| Подкрался рядом с ней
|
| Spun his web deep inside her
| Скрутил свою паутину глубоко внутри нее
|
| My darkness will guide her
| Моя тьма будет вести ее
|
| I am the spider
| я паук
|
| I am the spider
| я паук
|
| I am the spider
| я паук
|
| I am the spider
| я паук
|
| I was born to it (?)
| Я родился для этого (?)
|
| Not something to strive for
| Не к чему стремиться
|
| Not something to even admire
| Не то, чем можно даже восхищаться
|
| Unless it was
| Если это не было
|
| It’s done with the greatest of taste
| Это сделано с величайшим вкусом
|
| Conviction and expertise
| Убеждение и экспертиза
|
| I am the spider
| я паук
|
| Along came a Spider
| И пришел паук
|
| Crept up beside her
| Подкрался рядом с ней
|
| Spun his web deep inside her
| Скрутил свою паутину глубоко внутри нее
|
| My darkness will guide her
| Моя тьма будет вести ее
|
| I am the spider
| я паук
|
| I am the spider
| я паук
|
| I am the spider
| я паук
|
| I am the spider
| я паук
|
| Epilogue:
| Эпилог:
|
| Spider:
| Паук:
|
| «Well, they found my diary today.
| «Ну, сегодня нашли мой дневник.
|
| They were appropriately appalled
| Они были должным образом потрясены
|
| At the discovery of the eight victims
| При обнаружении восьми жертв
|
| They’re now putting it all together.
| Теперь они собирают все это вместе.
|
| Women wrapped in silk
| Женщины, завернутые в шелк
|
| With one leg missing
| Без одной ноги
|
| Eight legs, one body, silk,
| Восемь ног, одно тело, шелк,
|
| Spider, brilliant!»
| Паук, молодец!»
|
| «We've been in this cell
| «Мы были в этой камере
|
| For 28 years Steven
| 28 лет Стивен
|
| We couldn’t have done all
| Мы не могли сделать все
|
| Those horrible things
| Эти ужасные вещи
|
| Yes, I know
| Да, я знаю
|
| I know what you always say
| Я знаю, что ты всегда говоришь
|
| You trap, you kill, you eat
| Вы ловите, вы убиваете, вы едите
|
| That’s what a good spider does
| Вот что делает хороший паук
|
| You trap, you kill, you
| Вы ловите, вы убиваете, вы
|
| Eat. | Есть. |
| You trap, you kill, you eat.» | Вы ловите, вы убиваете, вы едите». |