Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fresh Blood, исполнителя - Alice Cooper. Песня из альбома The Studio Albums 1969-1983, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.07.2015
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Fresh Blood(оригинал) | Свежая кровь(перевод на русский) |
All the neighbours never see me | Никто из соседей никогда меня не видит, |
But they wonder why I walk around at night | Но им интересно, почему я выхожу гулять по ночам. |
He gets hungry — I go hunting | Он голоден — я иду на охоту |
In the moonlit streets | По залитым лунным светом улицам |
For somebody that's right | На кого-нибудь. Так точно! |
- | - |
Fresh blood, a sanguinary feast | Свежая кровь, кровавый пир – |
Is all he's living for | Вот и все ради чего он живет. |
And he craves it more and more | И он жаждет этого все больше и больше. |
Showgirls, businessmen in suits in the midnight rain | Стриптизерши, бизнесмены в костюмах — под полночным дождем – |
If they walk alone are never seen again | Если гуляют в одиночку, их никогда больше не увидят. |
- | - |
In the paper, seems a florist | По газетам, кажись, цветочник, |
Found in Lincoln Park, died of some anemia | Которого нашли в Парке Линкольна, умер от какой-то там анемии. |
No one raped her, poor Doloris, | Никто не насиловал бедняжку Долорес, |
Just detained her and drained her on the spot | Просто схватили и выпили до капли. |
- | - |
Fresh blood, a sanguinary feast | Свежая кровь, кровавый пир – |
Is all he's living for | Вот и все ради чего он живет. |
And he craves it more and more | И он жаждет этого все больше и больше. |
Old men, ladies of the night walking in the rain | Старики, ночные бабочки, гуляющие под полночным дождем... |
If they walk alone are never seen again | Если гуляют в одиночку, их никогда больше не увидят. |
Fresh blood it goes through me, flows through me | Свежая кровь идет по мне, течет во мне. |
Fresh blood inside of me, cry to me | Свежая кровь внутри меня, взывает ко мне. |
Fresh blood it goes through me, flows through me | Свежая кровь идет по мне, течет во мне. |
Fresh blood inside of me, cry to me | Свежая кровь внутри меня, взывает ко мне. |
- | - |
No one calls and no one visits | Никто не звонит, никто не заходит в гости – |
We're like a couplet out of Desolation Row | Мы как куплет из "Desolation Row". |
We don't want them to want to know us | Мы не хотим, чтобы нас хотели узнать, |
'Cause when they do, they get a little bit too close | Ведь когда это случится, они окажутся слишком близко... |
- | - |
Fresh blood, a sanguinary feast | Свежая кровь, кровавый пир – |
is all I'm living for | Вот и все ради чего я живу. |
and I crave it more and more | И я жажду этого всё больше и больше. |
Bad girls, cops on the beat in the midnight rain | Плохие девочки, копы, совершающие обход под полночным дождем – |
If they're out alone, are never seen again | Если они одни вне дома, их никогда больше не увидят. |
- | - |
Fresh Blood(оригинал) |
All the neighbours never see me |
But they wonder why I walk around at night |
He gets hungry — I go hunting |
In the moonlit streets |
For somebody that’s right |
Fresh blood, a sanguinary feast Is all he’s living for |
And he craves it more and more |
Showgirls, businessmen in suits in the midnight rain |
If they walk alone are never seen again |
In the paper, seems a florist |
Found in Lincoln Park, died of some anemia |
No one raped her, poor Doloris |
Just detained her and drained her on the spot |
Fresh blood, a sanguinary feast |
Is all he’s living for |
And he craves it more and more |
Old men, ladies of the night walking in the rain |
If they walk alone are never seen again |
Fresh blood it goes through me, flows through me |
Fresh blood inside of me, cry to me |
Fresh blood it goes through me, flows through me |
Fresh blood inside of me, cry to me |
No one calls and no one visits |
We’re like a couplet out of Desolation Row |
We don’t want them to want to know us |
'Cause when they do, they get a little bit too close |
Fresh blood, a sanguinary feast is all I’m living for |
And I crave it more and more |
Bad girls, cops on the beat in the midnight rain |
If they’re out alone, are never seen again |
Fresh blood it goes through me, flows through me |
Fresh blood inside of me, cry to me |
Fresh blood it goes through me, flows through me |
Fresh blood inside of me, cry to me |
Fresh blood it goes through me, flows through me |
Fresh blood inside of me, cry to me |
Fresh blood it goes through me, flows through me |
Fresh blood inside of me, cry to me |
Fresh blood it goes through me, flows through me |
Fresh blood inside of me, cry to me, cry to me |
Fresh blood it goes through me, flows through me |
Fresh blood inside of me, cry to me, cry to me |
Свежая кровь(перевод) |
Все соседи меня никогда не видят |
Но они удивляются, почему я хожу по ночам |
Он проголодается — я иду на охоту |
На залитых лунным светом улицах |
Для кого-то это правильно |
Свежая кровь, кровавый пир - все, ради чего он живет |
И он жаждет этого все больше и больше |
Танцовщицы, бизнесмены в костюмах под полуночным дождем |
Если они идут одни, их больше никогда не увидят |
В газете кажется, что флорист |
Найден в Линкольн-парке, умер от анемии. |
Никто не насиловал ее, бедную Долорис |
Просто задержал ее и осушил на месте |
Свежая кровь, кровавый пир |
Это все, ради чего он живет |
И он жаждет этого все больше и больше |
Старики, дамы ночи, идущие под дождем |
Если они идут одни, их больше никогда не увидят |
Свежая кровь проходит сквозь меня, течет сквозь меня. |
Свежая кровь внутри меня, плачь мне |
Свежая кровь проходит сквозь меня, течет сквозь меня. |
Свежая кровь внутри меня, плачь мне |
Никто не звонит и никто не приходит |
Мы как куплет из Desolation Row |
Мы не хотим, чтобы они хотели знать нас |
Потому что, когда они это делают, они становятся слишком близко |
Свежая кровь, кровавый пир - это все, ради чего я живу. |
И я жажду этого все больше и больше |
Плохие девчонки, копы в такт под полуночным дождем |
Если они одни, их больше никогда не увидят |
Свежая кровь проходит сквозь меня, течет сквозь меня. |
Свежая кровь внутри меня, плачь мне |
Свежая кровь проходит сквозь меня, течет сквозь меня. |
Свежая кровь внутри меня, плачь мне |
Свежая кровь проходит сквозь меня, течет сквозь меня. |
Свежая кровь внутри меня, плачь мне |
Свежая кровь проходит сквозь меня, течет сквозь меня. |
Свежая кровь внутри меня, плачь мне |
Свежая кровь проходит сквозь меня, течет сквозь меня. |
Свежая кровь внутри меня, плачь мне, плачь мне |
Свежая кровь проходит сквозь меня, течет сквозь меня. |
Свежая кровь внутри меня, плачь мне, плачь мне |