
Дата выпуска: 31.12.1988
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Freedom(оригинал) | Свобода(перевод на русский) |
We the people of the United States | Мы, народ Соединенных Штатов, |
In order to form a more perfect union | В целях образования более совершенного Союза... |
- | - |
Stop pretending that you've never been bad | Хватит притворяться, что вы никогда не были плохими, |
You're never wrong and you've never been dirty | Никогда не совершали ошибок и всегда были чистенькими. |
You're such a saint, that ain't the way we see you | Вы все такие святоши, только по вам этого не скажешь. |
You want to rule us with an iron hand | Вы хотите управлять нами железной рукой. |
You change the lyrics and become big brother | Вы изменили стихи и превратились в Большого Брата. |
This ain't Russia, you ain't my dad or mother | Вам здесь не Россия, и вы не мои мама и папа. |
They never knew anyway | В любом случае, они не знали... |
- | - |
'Cause I never walk away from what I know is right | Потому что я никогда не отступал от того, что считал правильным, |
But I'm gonna turn my back on you | Но я собираюсь повернуться к вам спиной. |
- | - |
Freedom, we're gonna ring the bell | Свобода! Мы будем бить в колокол! |
Freedom to rock, freedom to talk | Свобода рока, свобода слова! |
Freedom, raise your fist and yell | Свобода! Поднимите кулак и кричите! |
Freedom to rock, freedom to talk | Свобода рока, свобода слова! |
Freedom ring | Это звенит свобода! |
- | - |
You're playing God from your ivory tower | Ты возомнил себя Богом в своей башенке из слоновой кости. |
Back off preacher, I don't care if it's Sunday | Пошёл прочь, священник! Мне плевать, что сегодня воскресенье! |
I ain't no angel but I never felt better | Я не ангел, но мне никогда ещё не было так хорошо. |
We're a make-up metal degeneration | Мы размалёванная дегенерация металистов. |
We're not as stupid as you want to make us | Мы не так глупы, какими ты хотел бы нас сделать. |
You better leave us, man | Лучше отстань от нас, приятель, |
'Cause you sure can't take us | Потому что мы тебе не по зубам! |
- | - |
Nobody better tell you how to live your life | Никто не объяснит тебе лучше, как жить, |
But you gotta do it on your own | Но ты должен понять это сам. |
- | - |
Freedom, we're gonna ring the bell | Свобода! Мы будем бить в колокол! |
Freedom to rock, freedom to talk | Свобода рока, свобода слова! |
Freedom, raise your fist and yell | Свобода! Поднимите кулак и кричите! |
Freedom to rock, freedom to talk | Свобода рока, свобода слова! |
Freedom | Свобода! |
- | - |
'Cause I never walk away from what I know is right | Потому что я никогда не отступал от того, что считал правильным, |
But I'm gonna turn my back on you | Но я собираюсь повернуться к вам спиной. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Freedom, we're gonna ring the bell | Свобода! Мы будем бить в колокол! |
Freedom to rock, freedom to talk | Свобода рока, свобода слова! |
Freedom, raise your fist and yell | Свобода! Поднимите кулак и кричите! |
Freedom | Свобода! |
- | - |
Freedom, we're gonna ring that bell | Свобода! Мы будем бить в колокол! |
Freedom to rock, freedom to talk | Свобода рока, свобода слова! |
Freedom, come on, raise your fist and yell | Свобода! Ну же! Поднимите кулак и кричите! |
Freedom | Свобода! |
- | - |
Freedom, we're gonna ring that bell | Свобода! Мы будем бить в колокол! |
Freedom to rock, freedom to talk | Свобода рока, свобода слова! |
Freedom, raise your fist, raise your fist | Свобода! Поднимите кулак! Поднимите кулак! |
Raise your fist | Поднимите кулак! |
- | - |
Freedom(оригинал) |
We the people of the United States |
In order to form a more perfect union |
Stop pretending that you’ve never been bad |
You’re never wrong and you’ve never been dirty |
You’re such a saint, that ain’t the way we see you |
You want to rule us with an iron hand |
You change the lyrics and become Big Brother |
This ain’t Russia, you ain’t my Dad or Mother |
(They never knew anyway) |
'Cuz I never walk away from what I know is right |
But I’m gonna turn my back on you |
Freedom, we’re gonna ring the bell |
Freedom to rock, freedom to talk |
Freedom, raise your fist and yell |
Freedom to rock, freedom to talk |
Freedom-ring |
You’re playing God from your ivory tower |
Back off preacher, I don’t care if it’s Sunday |
I ain’t no angel, but I never felt better |
We’re a make-up metal degeneration |
We’re not as stupid as you want to make us |
You better leave us man |
'Cuz you sure can’t take us |
Nobody better tell you how to live your life |
You gotta do it on your own |
Freedom, we’re gonna ring the bell |
Freedom to rock, freedom to talk |
Freedom, raise your fist and yell |
Freedom to rock, freedom to talk |
Freedom-ring |
Cuz I never walk away from what I know is right |
But I’m gonna turn my back on you |
Freedom, we’re gonna ring the bell |
Freedom to rock, freedom to talk |
Freedom, raise your fist and yell |
Freedom |
Свобода(перевод) |
Мы, народ Соединенных Штатов |
Чтобы образовать более совершенный союз |
Хватит притворяться, что ты никогда не был плохим |
Ты никогда не ошибаешься, и ты никогда не был грязным |
Ты такой святой, мы тебя не так видим |
Ты хочешь править нами железной рукой |
Ты меняешь слова и становишься Большим Братом |
Это не Россия, ты мне не папа и не мама |
(Они так и не узнали) |
«Потому что я никогда не ухожу от того, что знаю, правильно |
Но я повернусь к тебе спиной |
Свобода, мы позвоним в колокол |
Свобода качаться, свобода говорить |
Свобода, подними кулак и закричи |
Свобода качаться, свобода говорить |
Кольцо свободы |
Ты играешь в Бога из своей башни из слоновой кости |
Отойди от проповедника, мне все равно, воскресенье ли это |
Я не ангел, но я никогда не чувствовал себя лучше |
Мы вырождение металлического макияжа |
Мы не такие глупые, как вы хотите нас сделать |
Тебе лучше оставить нас, чувак |
«Потому что ты точно не сможешь взять нас |
Никто лучше не скажет вам, как жить своей жизнью |
Вы должны сделать это самостоятельно |
Свобода, мы позвоним в колокол |
Свобода качаться, свобода говорить |
Свобода, подними кулак и закричи |
Свобода качаться, свобода говорить |
Кольцо свободы |
Потому что я никогда не ухожу от того, что знаю правильно |
Но я повернусь к тебе спиной |
Свобода, мы позвоним в колокол |
Свобода качаться, свобода говорить |
Свобода, подними кулак и закричи |
Свобода |
Название | Год |
---|---|
Run Down The Devil | 2005 |
Last Man On Earth | 2011 |
I'm Eighteen | 2015 |
Sex, Death And Money | 2003 |
Savages ft. Alice Cooper | 2014 |
Pick Up The Bones | 2003 |
Paranormal ft. Roger Glover | 2017 |
No More Mr. Nice Guy | 2015 |
I'm Always Chasing Rainbows | 2015 |
Whole Lotta Love | 2015 |
King Herod's Song ft. Alice Cooper | 2005 |
Welcome to My Nightmare | 2015 |
He's Back (The Man Behind The Mask) | 1988 |
Brutal Planet | 2003 |
Killed by Love | 2008 |
Ballad of Dwight Fry | 2015 |
Under My Wheels | 2015 |
My Dead Drunk Friends | 2015 |
Steven | 2015 |
I Am Made Of You | 2011 |