| She struts into the room
| Она входит в комнату
|
| Well, I don’t know her
| Ну, я не знаю ее
|
| But with a magnifying glance
| Но увеличительным взглядом
|
| I just sort of look her over
| Я просто смотрю на нее
|
| We have a drink or two
| Мы выпьем или два
|
| Well, maybe three
| ну может три
|
| And then suddenly she starts telling me
| И вдруг она начинает мне говорить
|
| Her life story, she says
| История ее жизни, говорит она.
|
| «Baby, if you wanna be my lover
| «Детка, если ты хочешь быть моим любовником
|
| You better take me home
| Лучше отвези меня домой
|
| 'Cause it’s a long, long way to paradise
| Потому что это долгий, долгий путь в рай
|
| And I’m still on my own»
| И я все еще сам по себе»
|
| I told her that I came
| Я сказал ей, что пришел
|
| From Detroit City
| Из Детройт Сити
|
| And I played guitar
| И я играл на гитаре
|
| In a long-haired rock 'n' roll band
| В длинноволосой рок-н-ролльной группе
|
| She asked me why
| Она спросила меня, почему
|
| The singer’s name was Alice
| Певицу звали Алиса
|
| I said, listen baby
| Я сказал, послушай, детка
|
| You really wouldn’t understand, then I said
| Вы действительно не поняли бы, тогда я сказал
|
| «Baby, if you wanna be my lover
| «Детка, если ты хочешь быть моим любовником
|
| You better take me home
| Лучше отвези меня домой
|
| 'Cause it’s a long, long way to paradise
| Потому что это долгий, долгий путь в рай
|
| And I’m still on my own, on my own»
| А я по-прежнему сам по себе, сам по себе»
|
| «Oh baby, if you wanna be my lover
| «О, детка, если ты хочешь быть моим любовником
|
| You better take me home
| Лучше отвези меня домой
|
| 'Cause it’s a long, long way to paradise
| Потому что это долгий, долгий путь в рай
|
| And I’m still on my own, own» | А я пока сам по себе, сам по себе» |