| One thing I miss is Cold Ethyl and her skeleton kiss
| Одна вещь, по которой я скучаю, это Холодная Этил и ее скелетный поцелуй.
|
| We met last night making love by the refrigerator light
| Мы встретились прошлой ночью, занимаясь любовью при свете холодильника
|
| Ethyl Ethyl let me squeeze you in my arms
| Этил Этил позволь мне сжать тебя в объятиях
|
| Ethyl Ethyl come and freeze me with your charms
| Этил Этил пришел и заморозил меня своими чарами
|
| One thing
| Одна вещь
|
| No lie
| Не лги
|
| Ethyl’s frigid as an eskimo pie
| Этил холодный, как эскимосский пирог
|
| She’s cool in bed
| Она классная в постели
|
| Well she oughta be 'cuz Ethyl’s dead
| Ну, она должна быть, потому что Этил мертв
|
| Ethyl Ethyl let me squeeze you in my arms
| Этил Этил позволь мне сжать тебя в объятиях
|
| Ethyl Ethyl come and freeze me with your charms
| Этил Этил пришел и заморозил меня своими чарами
|
| Come on Cold Ethyl
| Давай, Холодный Этил
|
| Freeze me babe
| Заморозь меня, детка
|
| One thing — it’s true
| Одно — это правда
|
| Cold Ethyl I am stuck on you
| Холодный этил, я застрял на тебе
|
| And everything is my way
| И все по-моему
|
| Ethyl don’t have much to say
| Этилу нечего сказать
|
| Ethyl Ethyl let me squeeze you in my arms
| Этил Этил позволь мне сжать тебя в объятиях
|
| Ethyl Ethyl come and freeze me with your charms
| Этил Этил пришел и заморозил меня своими чарами
|
| Come here Cold Ethyl
| Иди сюда Холодный Этил
|
| What makes you so cold? | Что делает тебя таким холодным? |
| Ooh so cold
| О, так холодно
|
| Cold Ethyl
| Холодный этил
|
| Cold Cold Ethyl
| Холодный холодный этил
|
| If I live 'til ninety-seven
| Если я доживу до девяноста семи
|
| You’ll still be waiting in refrigerator heaven
| Вы все еще будете ждать в раю холодильника
|
| 'cuz you’re cool
| потому что ты крут
|
| You’re ice
| ты лед
|
| Cold Ethyl
| Холодный этил
|
| You’re my paradise | Ты мой рай |