| Si maintenant je suis connu, ne crois pas que j’en rêvais
| Если теперь я знаменит, не думай, что я мечтал об этом.
|
| Depuis le début ma carrière est faite toujours du vrai
| С самого начала моя карьера всегда состоит из настоящих
|
| Oui je sais que je fais trop de feat avec des connards
| Да, я знаю, что слишком много подвигаюсь с придурками.
|
| Dès qu’j’avais le dos tourné, ils me traitaient de batard
| Как только я повернулся спиной, они назвали меня ублюдком
|
| Les lumière, les caméras, j’avais pas prévu tout ça
| Свет, камеры, я не планировал всего этого
|
| Tout a démarré après ma sortie du card-pla
| Все началось после того, как я ушел из карт-пла
|
| J’ai bicrave pendant qu’IAM et NTM faisaient des tubes
| Я жажду, пока IAM и NTM делают хиты
|
| J’avais pas le choix, car pour la famille fallait des tunes
| У меня не было выбора, ведь для семьи нужны были мелодии
|
| J’connaissais pas les télés, les radios, les photos
| Я не знал телевизоры, радио, фотографии
|
| J’transportais d’la coke, pendant que d’autres faisaient des vidéos
| Я возил кокаин, а другие снимали видео
|
| J'étais dans l’illégal même avant d'être un ado
| Я был нелегалом еще до того, как стал подростком
|
| Si j’arrête de rapper, c’est que l'état a eu ma peau
| Если я перестану читать рэп, государство получит мою кожу
|
| A l’heure où t'écoute mon CD, je peux être en garde à vue
| К тому времени, как ты послушаешь мой компакт-диск, я могу оказаться под стражей.
|
| J’ai toujours eu des juges sur mon dos, t’as vu (t'as ma parole)
| У меня всегда были судьи на спине, понимаете (даю слово)
|
| On est jamais mieux servit que par soi-même
| Вы никогда не обслуживаетесь лучше, чем сами
|
| Donc je charge mon flingue moi-même sans problème
| Так что я сам заряжаю свой пистолет без проблем
|
| Rapper avec Diam’s ou un inconnu ça m’fait le même effet
| Рэп с Диамом или незнакомцем производит на меня такое же впечатление.
|
| Si j’dois dire «Nique ta mère» et bien ça je le ferai
| Если мне придется сказать "Трахни твою мать", я так и сделаю.
|
| J’suis pas là pour me vanter, parler d’ceux que j’ai aidé
| Я здесь не для того, чтобы хвастаться, говорить о тех, кому я помог
|
| Mais si ils ont oublié, qu’ils aillent se faire baiser
| Но если они забыли, трахни их
|
| J’ai pas attendu d’signer pour avoir un compte en banque
| Я не стал ждать, чтобы подписать, чтобы иметь банковский счет
|
| C’est la rue qui m’a donné mes tunes quand j'étais en planque
| Это улица, которая дала мне мои деньги, когда я прятался
|
| Qui t’a dit qu’entre Booba et moi y aurait un morceau
| Кто тебе сказал, что между мной и Бубой будет кусок
|
| Qui t’a dit qu’entre Rohff et moi ça veut plus ser-po (wesh Alibi)
| Кто вам сказал, что между Роффом и мной нужно больше сер-по (веш-алиби)
|
| La rage de vaincre depuis l'époque des tobaccos
| Ярость победить со времен табака
|
| J’oublie pas que j’ai fait la moitié d’ma peine avec Kako
| Я не забываю, что отсидел половину срока с Како
|
| Avec Wilson et Diogo, on a fait les 400 coups
| С Уилсоном и Диого мы нанесли 400 ударов.
|
| On était jeunes, on était dingues putain on était fous
| Мы были молоды, мы были чертовски сумасшедшими, мы были сумасшедшими
|
| Haïtiens, Comoriens, Algériens, Marocains
| Гаитяне, коморцы, алжирцы, марокканцы
|
| Le rap était encore loin dans ce putain de bâtiment 1
| Рэп был еще далеко в этом чертовом здании 1
|
| Le Mali, le Sénégal, oui j’ai toujours fréquenté
| Мали, Сенегал, да я всегда посещал
|
| J’habitais au milieu, c'était mes voisins d'à côté
| Я жил посередине, это были мои соседи по соседству
|
| Ma rencontre avec Menace a mis le crime sur un disque
| Моя встреча с Угрозой зафиксировала преступление
|
| Sur chacun de mes albums, écoute y’a un indice
| Слушай, на каждом из моих альбомов есть подсказка
|
| Parait-il que le CD du Menace Crew ne se fera jamais
| Кажется ли, что компакт-диск Menace Crew никогда не будет выпущен?
|
| Que mon prochain album c’est pas Because qui le ferait
| Что мой следующий альбом не будет Потому что
|
| Avant de demander le Rue 2 achète déjà cet album
| Прежде чем просить на Rue 2 уже купите этот альбом
|
| Quand j’ai fait mon premier top, j'étais seul sans personne
| Когда я сделал свой первый топ, я был один без кого-либо
|
| De Villetaneuse à La Courneuve, c'était des bagarres et le deal
| От Вильетанёза до Ла Курнёва были драки и сделки
|
| Eux posé sur des grosses compiles, Première Classe et Hostile
| Их положили на большие сборники, First Class и Hostile
|
| Je suis là parce que les balles n’ont touchées que mes carreaux
| Я здесь, потому что пули попали только в мои болты
|
| Faut un taux de record pour apprendre ma mort dans les journaux
| Требуется рекордная скорость, чтобы узнать о моей смерти в газетах
|
| Avant d'être trop connu, je n’portais que du Coste-la
| Прежде чем я стал слишком знаменитым, я носил только Coste-la
|
| Pas sponsorisé, j’faisais que des choux à rats
| Не спонсировался, я только занимался крысиной капустой
|
| La playlist ou les clips ne changent pas mon passé
| Плейлист или клипы не меняют моего прошлого
|
| Si un batard veut ma peau donc je devrai l’effacer
| Если ублюдок хочет моей смерти, мне придется стереть его с лица земли.
|
| Est-ce que tu m’aimes moi ou bien t’aimes Alibi Montana
| Ты любишь меня или ты любишь Алиби Монтана
|
| Si un jour je n’ai plus rien, seras tu toujours ma nana
| Если однажды у меня ничего не останется, ты всегда будешь моей девушкой?
|
| Est-ce que tu roules avec moi vraiment par sincérité
| Вы едете со мной для настоящей искренности
|
| T’es mon pote ou tu n’es là que pour l’opportunité
| Ты мой друг или ты здесь только ради шанса?
|
| Dédicace à ceux qu’envoient des mandats cash aux sons-pri
| Посвящение тем, кто отправляет денежные переводы на звук-при
|
| C’est dans la galère que tu remarques vraiment qui est qui
| Именно в беспорядке вы действительно замечаете, кто есть кто
|
| Mes ennemis tu les connais, mes amis pas vraiment
| Мои враги вы их знаете, мои друзья не совсем
|
| Ma confiance putain, ça je ne l’accorde que rarement | Мое гребаное доверие, которое я редко предоставляю |