| Hey, laisse-moi te raconter le parcours
| Эй, позвольте мне рассказать вам о поездке
|
| C’est pas ce que tu lis sur Internet, les magazines
| Это не то, что вы читаете в Интернете, в журналах
|
| Ou les histoires fantastiques de dehors
| Или фантастические истории извне
|
| C’est la vraie ça, la vraie!
| Это настоящий, настоящий!
|
| Ils parlent beaucoup sans savoir qui je suis
| Они много говорят, не зная, кто я
|
| Sans savoir réellement ouais, vraiment qui me suit
| На самом деле не зная, да, действительно, кто следует за мной.
|
| Certains me détestent sans savoir pourquoi
| Некоторые ненавидят меня, не зная, почему
|
| Quand t'écoutes mes premiers CD, pourtant t’entends leur voix
| Когда ты слушаешь мои первые диски, ты слышишь их голос
|
| L’histoire est belle, Menace Records le label
| История красивая, Menace записывает лейбл
|
| On a travaillé, bataillé pour voler de nos ailes
| Мы работали, боролись, чтобы летать на наших крыльях
|
| On sort Interdit en Radio, premier succès
| Мы выходим на Запрещенное радио, первый успех
|
| Première couverture, voulant dire qu’on était prêts
| Первая обложка означает, что мы были готовы
|
| Bayes, Izo, Alino, Swatter, Sergio
| Байес, Изо, Алино, Сваттер, Серхио
|
| Et moi-même dans le même bateau
| И я в той же лодке
|
| Beaucoup avaient du mal avec notre rap de rue
| У многих были проблемы с нашим уличным рэпом
|
| Trop dur, trop cru, personne n’y avait cru
| Слишком тяжело, слишком сыро, никто не поверил
|
| Mon premier album écrit dans le cachot
| Мой первый альбом, написанный в подземелье
|
| On s’est tous mis d’accord pour le sortir même s’il qué-cho
| Мы все согласились убрать его, даже если он ку-чо
|
| Je me rappelle qu’Olivier Cachin était perplexe
| Я помню, что Оливье Кашен был в недоумении.
|
| RER et d’autres magazines, nous on faisait pas de complexe
| РЭР и другие журналы, комплексов у нас не было
|
| Viens avec nous, lève la main, lève le poing
| Пойдем с нами, подними руку, подними кулак
|
| Mais qui peut m’apprendre le rap, savent-ils seulement d’où l’on vient?
| Но кто может научить меня рэпу, они вообще знают, откуда мы?
|
| Viens avec nous, lève la main, lève le poing
| Пойдем с нами, подними руку, подними кулак
|
| Ce parcours c’est pour les miens, si t’es comme nous c’est pour les tiens
| Этот курс для меня, если вы похожи на нас, то для вас
|
| Hypocrisie, mon premier clip, tourné
| Лицемерие, мой первый клип, снятый
|
| Avec trois fois rien, aujourd’hui nous fait marrer
| Трижды ничего, сегодня нас смешит
|
| Pendant ce temps-là, j’apprends la mort de Patrice
| За это время я узнаю о смерти Патриса
|
| La mort de Kossi et le petit frère à Faridi
| Смерть Косси и младший брат Фариди
|
| À cette époque, Bob veut pas nous passer
| В это время Боб не хочет нас проходить
|
| Il est à Générations et contre nous il est fâché
| Он в Поколениях и против нас он зол
|
| C'était tendu entre Menace et Rock-Sky
| Было напряженно между Menace и Rock-Sky.
|
| Je me rappelle que Fred m’a dit «laisse le temps faire son travail»
| Я помню, как Фред сказал мне: «Пусть время сделает свое дело».
|
| On continue à bosser, à avancer
| Мы продолжаем работать, двигаться дальше
|
| Reconnus dans les quartiers, de plus en plus écoutés
| Узнавали в кварталах, все больше и больше слушали
|
| On décide de partager avec les autres
| Один решает поделиться с другими
|
| Donc en passant par Menace, plein de CD sont dans les bacs
| Итак, пройдя Menace, в закромах много компакт-дисков
|
| Je présente à Bayes plein de rappeurs
| Я знакомлю Байеса со многими рэперами
|
| Que je rencontre de partout, organisés ou amateurs
| Что я встречаю отовсюду, организованные или любители
|
| Ce que je voulais c'était faire avancer le mouvement
| Я хотел, чтобы двигаться вперед
|
| Peu de gens le savent, mais tout ça passait avant l’argent
| Мало кто это знает, но все это было до денег
|
| Viens avec nous, lève la main, lève le poing
| Пойдем с нами, подними руку, подними кулак
|
| Mais qui peut m’apprendre le rap, savent-ils seulement d’où l’on vient?
| Но кто может научить меня рэпу, они вообще знают, откуда мы?
|
| Viens avec nous, lève la main, lève le poing
| Пойдем с нами, подними руку, подними кулак
|
| Ce parcours c’est pour les miens, si t’es comme nous c’est pour les tiens
| Этот курс для меня, если вы похожи на нас, то для вас
|
| J’en ai aidé sans penser aux récompenses
| Я помог некоторым, не думая о наградах
|
| Plus de mille featurings pour que chacun ait sa chance
| Более тысячи показов, чтобы у каждого был свой шанс
|
| Swatt faisait du dirty depuis longtemps
| Сват долгое время занимался грязными делами
|
| En avance sur son temps, les gens ne sont pas au courant
| Опережая свое время, люди не знают
|
| Le Menace Crew sait être une machine de guerre
| Команда Menace Crew знает, как быть военной машиной
|
| Mais freinée par les allers-retours en prison de mon frère
| Но мешают поездки моего брата в тюрьму
|
| Des petits malins ont profité des divergences
| Умные ребята воспользовались разницей
|
| Pour se mettre à côté, de chaque côté de la balance
| Стоять рядом, по обе стороны весов
|
| Je les vois courir vers la ligne d’arrivée
| Я вижу, как они бегут к финишу
|
| Au début ils n'étaient pas là et ça personne peut le nier
| Сначала их не было, и никто не может этого отрицать.
|
| Depuis le début j’ai toujours le même but
| С самого начала у меня всегда одна и та же цель
|
| Pour comprendre ce texte, vas écouter langue de pute
| Чтобы понять этот текст, иди послушай сукин язык
|
| Tatoué comme un pit', je suis un chien de la se-ca
| Татуированный как яма, я собака из се-ка
|
| Bientôt tu verras les noms de mes gars morts sur les bras
| Скоро ты увидишь имена моих мертвых парней на руках
|
| Les erreurs que j’ai faites me blessent à vie
| Ошибки, которые я сделал, причинили мне боль на всю жизнь
|
| Mon amitié avec 2M, peu de temps pour les causes que j’aime
| Моя дружба с 2M, мало времени на то, что я люблю
|
| Ma musique n’est pas qu’une signature au bas d’un contrat
| Моя музыка — это не просто подпись на дне контракта.
|
| J’oublie pas ceux qui ne sont plus là pour voir où je suis là
| Я не забываю тех, кого больше нет, чтобы увидеть, где я
|
| Ces DJ, ces rappeurs que personne ne connaît plus
| Эти ди-джеи, эти рэперы, которых больше никто не знает
|
| Je veux leur dédier mon parcours, mon nom, mon vécu
| Я хочу посвятить им свое путешествие, свое имя, свой опыт.
|
| S’il fallait refaire le Block, je le ferais sans problème
| Если бы мне пришлось переделывать Блок, я бы сделал это без проблем.
|
| Synkronik, Aria et City, tu vois sont dans mon game
| Синкроник, Ария и Сити, видите ли, в моей игре
|
| Tous les gens à qui j’ai fait la passe pour sortir chez Menace
| Все люди, которых я передал на Menace
|
| S’il fallait rééditer, je le ferais sans hésiter | Если бы мне пришлось переиздать, я бы не раздумывая |