| You can catch me in the hood smokin' good, posted on the lot
| Вы можете поймать меня в капюшоне, хорошо курящем, размещенном на стоянке
|
| Got a pocket full of money cuz im fresh off the block
| У меня полный карман денег, потому что я только что вышел из дома
|
| The hood smokin' good, posted on the lot
| Капюшон курится хорошо, размещен на лоте
|
| Got a pocket full of money cuz im fresh off the block
| У меня полный карман денег, потому что я только что вышел из дома
|
| Yea we sippin, dippin, tippin, elbow swangin out the window
| Да, мы потягиваем, погружаемся, типпин, локоть swangin из окна
|
| Swimming pool up in the roof, I got the suede up in the ceiling
| Бассейн на крыше, у меня замша на потолке
|
| '88 dope man, not purple rain-rocks, having thangs, diamond chains
| Наркоман 88-го года, а не фиолетовые дождевые камни, с тангами, бриллиантовыми цепями
|
| Doin it till my money came
| Делай это, пока не пришли мои деньги
|
| Southside, Westside, Eastside, Northside, on them wires, on the blades
| Саутсайд, Вестсайд, Истсайд, Нортсайд, на них провода, на лопасти
|
| Ery’body smokin' haze
| Все курят дымку
|
| Cadillac, Chevy, Escalade, and them Hummer trucks
| Cadillac, Chevy, Escalade и грузовики Hummer
|
| We burnin rubber, runnin lights, we don’t give a fuck
| Мы жжем резину, горим фарами, нам плевать
|
| We on that laffy taffy, yall niggas be smokin, babby
| Мы на этой лаффи-ириске, вы, ниггеры, курите, детка
|
| We custom fitted from our sneakers to our clothes daddy
| Мы настраиваем наши кроссовки на нашу одежду, папа.
|
| We keep them hoes lookin, starin, gawkin', talkin 'bout us
| Мы заставляем их мотыгами смотреть, смотреть, пялиться, говорить о нас
|
| We got them peoples and feds, yea they talk about us
| У нас есть народы и федералы, да, они говорят о нас.
|
| About the way we talk, about the way we dress
| О том, как мы говорим, о том, как мы одеваемся
|
| How 'bout them diamond grills? | Как насчет алмазных грилей? |
| How 'bout they lookin' fresh?
| Как насчет того, чтобы они выглядели свежими?
|
| I’m always smokin' good, I’m posted on the lot
| Я всегда хорошо курю, меня публикуют на стоянке
|
| A pocket full of money, I’m fresh up off the block
| Карман, полный денег, я только что вышел из квартала
|
| So many brand-new niggas, we don’t know who to trust
| Так много новых нигеров, мы не знаем, кому доверять
|
| A bunch of pussy-ass rappers tryin' to sound like us
| Куча трусливых рэперов, пытающихся звучать как мы.
|
| Sweet Jones is a pimp I got bitches on track
| Сладкий Джонс - сутенер, у меня есть суки на ходу
|
| Send a ho out on a mission, tell 'em break 'em, bring it back
| Отправьте хо на миссию, скажите им сломать их, вернуть его
|
| Got a house in Hawaii, about to buy a Rolls
| Получил дом на Гавайях, собирался купить Роллс
|
| Nigga think we just 'bout rapping bitch but dope is getting sold
| Ниггер думает, что мы просто рэп сука, но дурь продается
|
| I’m a young, hot street flame, deep up in the d-game
| Я молодой, горячий уличный пламя, глубоко в d-игре
|
| Smokin' dro, slammin' Cadillac doors, red paint switchin' lane-to-lane
| Курю дро, хлопаю дверями Кадиллака, красная краска переключается с полосы на полосу.
|
| I ain’t came to lose bitch, I done paid my dues bitch
| Я пришел не для того, чтобы терять суку, я заплатил свои взносы, сука
|
| Got fifteen years off in this muthafuckin' rap shit
| Получил пятнадцать лет в этом гребаном рэп-дерьме
|
| Seen alotta niggas come, seen alotta niggas go
| Видел много нигеров, видел, как уходили много нигеров.
|
| I seen some niggas blow, I seen some turn to hoes
| Я видел, как некоторые ниггеры дуют, я видел, как некоторые превращаются в мотыги
|
| Candy cars, candy doors, I got yellow hoes that play wit' they nose
| Конфетные машины, конфетные двери, у меня есть желтые мотыги, которые играют с носом
|
| If ya like, she blow in ya butt
| Если хочешь, она ударит тебя в задницу
|
| Eat ya dick and then lick ya nuts
| Ешь свой член, а потом лижи орехи
|
| If I wasn’t rappin baby, I’d still be drivin' this shit
| Если бы я не читал рэп, детка, я бы все еще водил это дерьмо
|
| Makin hoes hide this dick, UGK we live in this bitch
| Макинские мотыги скрывают этот член, УГК, мы живем в этой суке
|
| Swisha sweets is a must
| Конфеты Swisha обязательны
|
| Mixin' purple wit the tux
| Mixin 'фиолетовый с смокингом
|
| We call it banana split
| Мы называем это банановым сплитом
|
| Choose a pimp ho, I’m the dick
| Выбери сутенера, я член
|
| I got Bobby 'bout a pound, nigga Whitney 'bout a key
| У меня есть Бобби насчет фунта, ниггер Уитни насчет ключа
|
| DJ Screw about a gallon, bitch the game belong to me
| DJ Винт около галлона, сука, игра принадлежит мне
|
| In '72, a player born in his boots
| В 72-м игрок родился в бутсах
|
| Every line is the Gospel, cuz every word is the truth
| Каждая строчка — Евангелие, потому что каждое слово — правда
|
| Some may call me the realest, this from the heart you can feel it
| Кто-то может назвать меня самым настоящим, это от всего сердца, ты чувствуешь это.
|
| Project baby cuz my family from the Car-Swerve Village
| Проект, детка, потому что моя семья из Car-Swerve Village
|
| And moved the Northside city wit this downtown witty
| И переместил город Нортсайд с этим остроумным центром города
|
| That influenced, project grew 'n' then now '88 gritty
| Это повлияло на то, что проект вырос, а теперь '88 песчаный
|
| Twelve years old smokin' squares, and by thirteen smokin' water
| Двенадцать лет курят квадраты, а тринадцать курят воду
|
| By fourteen I was a busy boy in somebody daughter
| К четырнадцати годам я был занятым мальчиком у чьей-то дочери
|
| Rockin' them black Stacy Adams and that fresh gold hat
| Rockin 'их черную Стейси Адамс и эту свежую золотую шляпу
|
| Im sellin' weed a year later, whoa, here come the crack
| Я продаю травку год спустя, эй, вот и трещина
|
| I’m sellin' 50's and bopper’s the cluckers say I got good
| Я продаю 50-е, и боппер, клукеры, говорят, что у меня все хорошо
|
| And wit the crack came the gangs, and that divided the hood
| И с трещиной пришли банды, и это разделило капюшон
|
| And then the war jumped off, some niggas didn’t make it a summer
| А потом началась война, некоторые ниггеры не дожили до лета
|
| The other niggas locked up, doin rides, receivin' numbers
| Другие ниггеры заперты, катаются, получают номера
|
| I changed my life wit the quickest, fuh' real and layed down the D
| Я изменил свою жизнь самым быстрым, черт возьми, настоящим и положил D
|
| I ain’t sellin no mo' but you can still catch me in the hood
| Я не продаюсь, но ты все равно можешь поймать меня в капюшоне
|
| I’m from the middle of the map where the river run deep
| Я из середины карты, где река глубокая
|
| Up I-55 where them niggas run D
| Вверх по I-55, где бегут ниггеры D
|
| Got a pocket full of stones along wit Bun B, Pimp C, ???
| Получил полный карман камней вместе с Bun B, Pimp C, ???
|
| Luv didn’t have it, I could get it from Three
| У Лув его не было, я мог получить его от Три
|
| Papi didn’t have it, I could get it from E
| У папы этого не было, я мог бы получить его от E
|
| Niggas need dank, you can call on me
| Ниггерам нужен сырой, вы можете позвонить мне
|
| Hell I come through, it don’t matter if you on that Southside, Westside,
| Черт возьми, я прошел, неважно, если ты на той Саутсайде, Вестсайде,
|
| Eastside, Northside
| Истсайд, Нортсайд
|
| Used to open up my trunk like there it is, let ya pick which one ya need to get
| Используется, чтобы открыть мой багажник, вот он, позвольте мне выбрать, какой из них вам нужно получить
|
| loose
| свободный
|
| I beat that block like bad kids, yea you might wanna call that block abuse
| Я обыграл этот блок, как плохие дети, да, вы можете назвать этот блок злоупотреблением
|
| Dirty then? | Грязный тогда? |
| Made Derrty now, some of yall might know, but don’t blurt it out
| Сделал Деррти сейчас, некоторые из вас могут знать, но не болтайте об этом
|
| You know how shit travel, word of mouth, have them kick-in boys all in my house
| Вы знаете, как дерьмо путешествует, из уст в уста, они заставляют их пинать парней в моем доме
|
| Knockin' down my glass door, tryin' to rip up my marble floor
| Выбиваю мою стеклянную дверь, пытаюсь разорвать мой мраморный пол
|
| But ain’t nothin that for that ass though you know
| Но это не так для этой задницы, хотя вы знаете
|
| See that’s throwback like Dukey Rope
| Смотрите, это возврат, как Дьюки Веревка
|
| Candy painted, hundred spokes, baking soda, watch it grow
| Конфеты нарисованы, сто спиц, пищевая сода, смотри, как они растут
|
| Gangsta, gangsta? | Гангста, гангста? |
| Neva that, but I keep that thang like 'Where he at?'
| Нева это, но я держу эту фразу типа «Где он?»
|
| Ain’t no rubber band big enough to hold these stacks
| Разве нет резинки, достаточно большой, чтобы держать эти стопки
|
| I wrap my money in Reynolds Wrap
| Я заворачиваю свои деньги в пленку Рейнольдса
|
| Slangin' ery’thing I get my hands on
| Сленг, все, что попадется мне в руки
|
| From the white to the green, to the 1-I phones
| От белого к зеленому, к телефонам 1-I
|
| And I even sold dick to a chick named Simone | И я даже продал член цыпочке по имени Симона |