| Volver A Empezar (оригинал) | Начать Все Сначала (перевод) |
|---|---|
| Voy perdiendo la vida | я теряю свою жизнь |
| Aguantando el tirón | Удерживая тягу |
| No hay puerta de atrás ni salida | Нет задней двери или выхода |
| Voy escapando a escondidas | я ускользаю |
| Rompiendo el listón | ломая планку |
| Nunca tuve tanta expectativa | У меня никогда не было столько ожиданий |
| Pero hoy quiero menos, por Dios | Но сегодня я хочу меньше, клянусь Богом |
| Voy bajando a menor | я опускаюсь до минора |
| Escalón a escalón | шаг за шагом |
| De arriba, abajo | Сверху вниз |
| De abajo, arriba | снизу, сверху |
| Que todo vuelva a empezar | Пусть все начнется снова |
| Ara varu teia | ара вару тейя |
| Ara varu mira teiá | Ара вару посмотри на себя |
| Ara varu teia | ара вару тейя |
| Ara varu mira teiá | Ара вару посмотри на себя |
| Ara varu teia | ара вару тейя |
| Dejo atrás ciudad de las estrellas | Я покидаю город звезд |
| Mil noches que olvidar | Тысяча ночей, чтобы забыть |
| Y luces de aquel otro planeta | И огни с той другой планеты |
| Traigo hoy una nueva canción | Я приношу сегодня новую песню |
| Que no habla de ti | это не говорит о тебе |
| Ni del arte de dulce piel | Ни искусства сладкой кожи |
| Traigo hoy otra cosa mejor | Я приношу сегодня что-то лучше |
| Una nueva canción | новая песня |
| Que no habla de amor | что не говорит о любви |
| De arriba, abajo | Сверху вниз |
| De abajo, arriba | снизу, сверху |
| Que todo vuelva a empezar | Пусть все начнется снова |
| Ara varu teia | ара вару тейя |
| Ara varu mira teiá | Ара вару посмотри на себя |
| Ara varu teia | ара вару тейя |
| Ara varu mira teiá | Ара вару посмотри на себя |
| Ara varu teia | ара вару тейя |
| Ara varu teia | ара вару тейя |
| Ara varu teia | ара вару тейя |
| Ara varu teia | ара вару тейя |
