| Et vull veure, seguint de prop on mor el vent
| Я хочу видеть тебя, следуя внимательно туда, где умирает ветер
|
| Et vull veure, fent cançons fins que no puguis més
| Я хочу видеть тебя, сочинять песни, пока ты больше не сможешь
|
| Tinc una extranya sensació de no poder anar a millor
| У меня странное чувство, что я не могу поправиться
|
| Però es que amb tu tot va perfecte
| Но с тобой все идеально
|
| Et vull veure, igual que el primer dia aquí
| Я хочу увидеть тебя, как в первый день здесь
|
| Cantant cançons de la Judit, del Kanka com si fessis acudits
| Пели песни Юдифь, Канка, как будто ты шутил
|
| I esque tot ho fas tan fàcil com petit
| И вы делаете все так же легко, как это мало
|
| Pero tu et fas gran en vas fer dinou a mitjanit
| Но когда ты вырастешь, тебе исполнится девятнадцать
|
| Et vull veure al carrer a la porta de camí
| Я хочу видеть тебя на улице у входной двери
|
| Et vull veure deixant notes soltes pel jardí
| Я хочу видеть, как ты оставляешь записки в саду.
|
| Tothom et veu a la televisiò però no coneixen la cançó
| Все видят тебя по телевизору, но не знают песни
|
| Que fa parar boig sempre al teu cor
| Это всегда сводит с ума ваше сердце
|
| Et vull veure poc a poc però sense tenir por
| Я хочу видеть тебя медленно, но без страха
|
| Vine amb mi aquesta nit
| Пойдем со мной сегодня вечером
|
| Que et vull veure bufant las espelmes del pastis
| Что я хочу видеть, как ты задуваешь свечи на торте.
|
| Que et vull veure cada dia com si fos ahir | Что я хочу видеть тебя каждый день, как будто это было вчера |