Перевод текста песни Por Si Te Hace Falta - Alfred Garcia

Por Si Te Hace Falta - Alfred Garcia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Si Te Hace Falta , исполнителя -Alfred Garcia
Песня из альбома: 1016 / El Círculo Rojo
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.12.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Por Si Te Hace Falta (оригинал)На Всякий Случай. (перевод)
Cuando el jefe no te dé las gracias Когда начальник не благодарит
Cuando te den el Nobel de la Paz Когда тебе дают Нобелевскую премию мира
Cuando te sientas invisible o no te paren de parar Когда ты чувствуешь себя невидимым или они не мешают тебе остановиться
Cuando no venga nadie a tus conciertos y seas centro del corazón Когда на твои концерты никто не приходит, а ты в центре сердца
Cuando llenes estadios enteros, portada de Rolling Stone Когда ты заполняешь целые стадионы, обложка Rolling Stone
Cuando lo hagas todo aquel febrero Когда вы делаете все это в феврале
Y cuando no lo vuelvas a hacer más И когда ты больше этого не делаешь
Piensa que yo siempre tendré un hueco para volverlo a intentar Думаю, у меня всегда будет дыра, чтобы попробовать еще раз
Por si te hace falta estaré aquí В случае, если вам это нужно, я буду здесь
Solo un par de versos de metros de ti Буквально в паре метровых стихов от тебя
Y es que en cada historia, leyenda hay un punto sin fin И дело в том, что в каждой истории, легенде есть бесконечная точка.
Coge aire y vuelve Отдохни и вернись
Y las cartas del banco sean ciertas И банковские карты верны
Y no queden más sueños por vender И больше не осталось мечтаний о продаже
Cuando te compren el silencio y les calles a canciones Когда они покупают твоё молчание, а ты затыкаешь их песнями
Tú sigue soñando despierto Вы продолжаете мечтать
Los lunes son los padres y ya está Понедельники - родители и все
Llévame otra vez a ese febrero que me quiero levantar Верни меня в тот февраль, что я хочу встать.
Por si te hace falta estaré aquí В случае, если вам это нужно, я буду здесь
Solo un par de versos de metros de ti Буквально в паре метровых стихов от тебя
Y es que en cada historia, leyenda hay un punto sin fin И дело в том, что в каждой истории, легенде есть бесконечная точка.
Coge aire y vuelve Отдохни и вернись
Por si te hace falta estaré aquí В случае, если вам это нужно, я буду здесь
Solo un par de versos de metros de ti Буквально в паре метровых стихов от тебя
Y es que en cada historia, leyenda hay un punto sin fin И дело в том, что в каждой истории, легенде есть бесконечная точка.
Coge aire y vuelve Отдохни и вернись
Por si te hace falta estaré aquí В случае, если вам это нужно, я буду здесь
Solo un par de versos de metros de ti Буквально в паре метровых стихов от тебя
Y es que en cada historia, leyenda hay un punto sin fin И дело в том, что в каждой истории, легенде есть бесконечная точка.
Coge aire y vuelveОтдохни и вернись
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: