| Cuando el jefe no te dé las gracias
| Когда начальник не благодарит
|
| Cuando te den el Nobel de la Paz
| Когда тебе дают Нобелевскую премию мира
|
| Cuando te sientas invisible o no te paren de parar
| Когда ты чувствуешь себя невидимым или они не мешают тебе остановиться
|
| Cuando no venga nadie a tus conciertos y seas centro del corazón
| Когда на твои концерты никто не приходит, а ты в центре сердца
|
| Cuando llenes estadios enteros, portada de Rolling Stone
| Когда ты заполняешь целые стадионы, обложка Rolling Stone
|
| Cuando lo hagas todo aquel febrero
| Когда вы делаете все это в феврале
|
| Y cuando no lo vuelvas a hacer más
| И когда ты больше этого не делаешь
|
| Piensa que yo siempre tendré un hueco para volverlo a intentar
| Думаю, у меня всегда будет дыра, чтобы попробовать еще раз
|
| Por si te hace falta estaré aquí
| В случае, если вам это нужно, я буду здесь
|
| Solo un par de versos de metros de ti
| Буквально в паре метровых стихов от тебя
|
| Y es que en cada historia, leyenda hay un punto sin fin
| И дело в том, что в каждой истории, легенде есть бесконечная точка.
|
| Coge aire y vuelve
| Отдохни и вернись
|
| Y las cartas del banco sean ciertas
| И банковские карты верны
|
| Y no queden más sueños por vender
| И больше не осталось мечтаний о продаже
|
| Cuando te compren el silencio y les calles a canciones
| Когда они покупают твоё молчание, а ты затыкаешь их песнями
|
| Tú sigue soñando despierto
| Вы продолжаете мечтать
|
| Los lunes son los padres y ya está
| Понедельники - родители и все
|
| Llévame otra vez a ese febrero que me quiero levantar
| Верни меня в тот февраль, что я хочу встать.
|
| Por si te hace falta estaré aquí
| В случае, если вам это нужно, я буду здесь
|
| Solo un par de versos de metros de ti
| Буквально в паре метровых стихов от тебя
|
| Y es que en cada historia, leyenda hay un punto sin fin
| И дело в том, что в каждой истории, легенде есть бесконечная точка.
|
| Coge aire y vuelve
| Отдохни и вернись
|
| Por si te hace falta estaré aquí
| В случае, если вам это нужно, я буду здесь
|
| Solo un par de versos de metros de ti
| Буквально в паре метровых стихов от тебя
|
| Y es que en cada historia, leyenda hay un punto sin fin
| И дело в том, что в каждой истории, легенде есть бесконечная точка.
|
| Coge aire y vuelve
| Отдохни и вернись
|
| Por si te hace falta estaré aquí
| В случае, если вам это нужно, я буду здесь
|
| Solo un par de versos de metros de ti
| Буквально в паре метровых стихов от тебя
|
| Y es que en cada historia, leyenda hay un punto sin fin
| И дело в том, что в каждой истории, легенде есть бесконечная точка.
|
| Coge aire y vuelve | Отдохни и вернись |