Перевод текста песни Cevapsız Çınlama - Aleyna Tilki, Emrah Karaduman

Cevapsız Çınlama - Aleyna Tilki, Emrah Karaduman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cevapsız Çınlama , исполнителя -Aleyna Tilki
в жанреТурецкая поп-музыка
Дата выпуска:25.08.2016
Язык песни:Турецкий
Cevapsız Çınlama (оригинал)Пропущенный Звон (перевод)
Kağıt kesiğinden daha çok çok acıtır, Это больнее, чем порез бумаги,
Hemen geçmez öyle vicdanın izi, След совести не уходит сразу,
Aklımda ne varsa, dilimde hepsi, Все, что у меня на уме, все на моем языке,
Sağduyum herkesten önce arazi, Мой здравый смысл - земля превыше всего,
Kulağımda sayısız cevapsız çınlama, Бесчисленный безответный звон в моем ухе,
Biri beni mi anıyor, seviyorum sanıyor, Кто-то помнит меня, думает, что я люблю,
Köprüleri yakalı, kaldırıp kenara atalı, Оцепил мосты, поднял их в сторону,
Yüzünü unutalı uzun zaman oluyor Прошло много времени с тех пор, как я забыл твое лицо
Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı? Оставило ли это неразбитое место в моем сердце?
Yaptığıyla söylediği nedense farklı То, что он делает, и то, что он говорит, почему-то отличается.
Mazlumun ahı aheste aheste alınır Вздох угнетенных берется медленно
Bırakın kazandım zannetsin zavallı Пусть бедняга думает, что я выиграл
Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı? Оставило ли это неразбитое место в моем сердце?
Yaptığıyla söylediği nedense farklı То, что он делает, и то, что он говорит, почему-то отличается.
Mazlumun ahı aheste aheste alınır Вздох угнетенных берется медленно
Bırakın kazandım zannetsin zavallı Пусть бедняга думает, что я выиграл
Kulağımda sayısız cevapsız çınlama Бесчисленный пропущенный звон в моем ухе
Biri beni mi anıyor, seviyorum sanıyor Кто-то помнит меня, думаю, я люблю
Köprüleri yakalı, kaldırıp kenara atalı Мосты с воротником, поднятые и отброшенные в сторону
Yüzünü unutalı uzun zaman oluyor Прошло много времени с тех пор, как я забыл твое лицо
Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı? Оставило ли это неразбитое место в моем сердце?
Yaptığıyla söylediği nedense farklı То, что он делает, и то, что он говорит, почему-то отличается.
Mazlumun ahı aheste aheste alınır Вздох угнетенных берется медленно
Bırakın kazandım zannetsin zavallı Пусть бедняга думает, что я выиграл
Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı? Оставило ли это неразбитое место в моем сердце?
Yaptığıyla söylediği nedense farklı То, что он делает, и то, что он говорит, почему-то отличается.
Mazlumun ahı aheste aheste alınır Вздох угнетенных берется медленно
Bırakın kazandım zannetsin zavallı Пусть бедняга думает, что я выиграл
Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı? Оставило ли это неразбитое место в моем сердце?
Yaptığıyla söylediği nedense farklı То, что он делает, и то, что он говорит, почему-то отличается.
Mazlumun ahı aheste aheste alınır Вздох угнетенных берется медленно
Bırakın kazandım zannetsin zavallıПусть бедняга думает, что я выиграл
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: