| Hoşgeldin, burası sihirli bir dünya | Добро пожаловать — здесь царство чародейства и теней, |
| Gezegenin adı Aleyna | Планету эту нарекли Алейна. |
| Olurum ara sıra hem gerçek hem rüya | Я иногда являюсь вспышкой и явью, и сном меж ветвей, |
| Bilmezler, içimde hazineler saklı | Не ведают: во мне подземный сад, где клады прячут скалы. |
| Diyorlar benim için farklı | Шепчут — я не из мира сего, другая в ней природа, |
| Aslında hepsi de çok haklı çok | И в сущности, все слова их — как стягнутый шелк, так правы они. |
| Kendime göre akışım var | Я выстроила собственное русло для течений, |
| Olmadı hiç bakışım dar | Не знала ни разу угловатости взглядов и стен. |
| Tabii biraz da star ışığım var | Во мне живёт сияние звезды, лучится откровением, |
| Şansımı seveyim elimde tüm aslar | Я берегу удачу, все тузы — в ладонях, мой удел. |
| Yok yok, hiç geri | Нет-нет, дороги вспять не существует, |
| Bende o vites hep ileri | В машине дней у меня всегда сцепление вперёд. |
| Sevdim mi biraz deli | Когда люблю — во мне метель безумия бушует, |
| Oluyorum olur o kadar | Такой уж я — иной порой исход для всех невзгод. |
| Bu benim hikayem, bu benim masalım | Вот мой рассказ, вот сказка, что во мне жила, |
| Aşkımın peşindeyim çok istersem alırım | Я за своей любовью иду, и если захочу — возьму сама. |
| Hiç sevmem oyunları, ben geçtim o yolları | Я не терплю забав и игр — я их давно оставила в пути. |
| Çıkarın kağıtları aşkımı yazacağım | Готовьте чистый лист: сейчас о чувстве моём буду я говорить. |
| Bu benim hikayem, bu benim masalım | Вот мой рассказ, вот сказка, что во мне жила, |
| Aşkımın peşindeyim çok istersem alırım | Я за своей любовью иду, и если захочу — возьму сама. |
| Hiç sevmem oyunları, ben geçtim o yolları | Я не терплю забав и игр — я их давно оставила в пути. |
| Çıkarın kağıtları aşkımı yazacağım | Готовьте чистый лист: сейчас о чувстве моём буду я говорить. |
| Hoşgeldin, burası sihirli bir dünya | Добро пожаловать — здесь царство чародейства и теней, |
| Gezegenin adı Aleyna | Планету эту нарекли Алейна. |
| Olurum ara sıra hem gerçek hem rüya | Я иногда являюсь вспышкой и явью, и сном меж ветвей, |
| Bilmezler, içimde hazineler saklı | Не ведают: во мне подземный сад, где клады прячут скалы. |
| Diyorlar benim için farklı | Шепчут — я не из мира сего, другая в ней природа, |
| Aslında hepsi de çok haklı çok | И в сущности, все слова их — как стягнутый шелк, так правы они. |
| Kendime göre akışım var | Я выстроила собственное русло для течений, |
| Olmadı hiç bakışım dar | Не знала ни разу угловатости взглядов и стен. |
| Tabii biraz da star ışığım var | Во мне живёт сияние звезды, лучится откровением, |
| Şansımı seveyim elimde tüm aslar | Я берегу удачу, все тузы — в ладонях, мой удел. |
| Yok yok, hiç geri | Нет-нет, дороги вспять не существует, |
| Bende o vites hep ileri | В машине дней у меня всегда сцепление вперёд. |
| Sevdim mi biraz deli | Когда люблю — во мне метель безумия бушует, |
| Oluyorum olur o kadar | Такой уж я — иной порой исход для всех невзгод. |
| Bu benim hikayem, bu benim masalım | Вот мой рассказ, вот сказка, что во мне жила, |
| Aşkımın peşindeyim çok istersem alırım | Я за своей любовью иду, и если захочу — возьму сама. |
| Hiç sevmem oyunları, ben geçtim o yolları | Я не терплю забав и игр — я их давно оставила в пути. |
| Çıkarın kağıtları aşkımı yazacağım | Готовьте чистый лист: сейчас о чувстве моём буду я говорить. |
| Bu benim hikayem, bu benim masalım | Вот мой рассказ, вот сказка, что во мне жила, |
| Aşkımın peşindeyim çok istersem alırım | Я за своей любовью иду, и если захочу — возьму сама. |
| Hiç sevmem oyunları, ben geçtim o yolları | Я не терплю забав и игр — я их давно оставила в пути. |
| Çıkarın kağıtları aşkımı yazacağım | Готовьте чистый лист: сейчас о чувстве моём буду я говорить. |
| Bu benim hikayem, bu benim masalım | Вот мой рассказ, вот сказка, что во мне жила, |
| Aşkımın peşindeyim çok istersem alırım | Я за своей любовью иду, и если захочу — возьму сама. |
| Hiç sevmem oyunları, ben geçtim o yolları | Я не терплю забав и игр — я их давно оставила в пути. |
| Çıkarın kağıtları aşkımı yazacağım | Готовьте чистый лист: сейчас о чувстве моём буду я говорить. |
| Bu benim hikayem, bu benim masalım | Вот мой рассказ, вот сказка, что во мне жила, |
| Aşkımın peşindeyim çok istersem alırım | Я за своей любовью иду, и если захочу — возьму сама. |
| Hiç sevmem oyunları, ben geçtim o yolları | Я не терплю забав и игр — я их давно оставила в пути. |
| Çıkarın kağıtları aşkımı yazacağım | Готовьте чистый лист: сейчас о чувстве моём буду я говорить. |