| Çaldığın o kalbi yerine koy lütfen
| Пожалуйста, замените это сердце, которое вы украли
|
| Eğer hislerinden pek emin değilsen
| Если вы не уверены в своих чувствах
|
| Aradığın aşksa en güzelinden
| Если это любовь, которую вы ищете, одна из самых красивых
|
| O zaman başka
| затем еще один
|
| Açarım kapıları hazırım dünden
| Я открываю двери, я готов со вчерашнего дня
|
| Çaldığın o kalbi yerine koy lütfen
| Пожалуйста, замените это сердце, которое вы украли
|
| Eğer hislerinden pek emin değilsen
| Если вы не уверены в своих чувствах
|
| Aradığın aşksa en güzelinden
| Если это любовь, которую вы ищете, одна из самых красивых
|
| O zaman başka
| затем еще один
|
| Açarım kapıları hazırım dünden
| Я открываю двери, я готов со вчерашнего дня
|
| O sen olsan bari sen olsan bari
| Если бы это был ты, по крайней мере, если бы это был ты
|
| O sen olsan bari sen olsan bari
| Если бы это был ты, по крайней мере, если бы это был ты
|
| Hazırım diyorum dünden düşmüyorsun dilimden
| Я говорю, что готов, ты не падаешь со вчерашнего дня
|
| Olan olmuş zaten o sen olsan bari
| Это уже сделано, по крайней мере, если бы это был ты
|
| O! | ОН! |
| A-aa!
| А-а!
|
| Bendeki bu sihri keşke görebilsen
| Я хочу, чтобы ты мог видеть это волшебство во мне.
|
| İnan oynatırdın aklını yerinden
| Поверь мне, ты взорвешь свой мозг
|
| Aradığın aşksa en özelinden
| Если любовь, которую вы ищете, самая особенная
|
| O zaman başka açılır kapılar buyurun önden
| Потом открываются другие двери, идите вперед.
|
| O sen olsan bari sen olsan bari
| Если бы это был ты, по крайней мере, если бы это был ты
|
| O sen olsan bari sen olsan bari
| Если бы это был ты, по крайней мере, если бы это был ты
|
| Hazırım diyorum dünden düşmüyorsun dilimden
| Я говорю, что готов, ты не падаешь со вчерашнего дня
|
| Olan olmuş zaten o sen olsan bari
| Это уже сделано, по крайней мере, если бы это был ты
|
| O sen olsan bari sen olsan bari
| Если бы это был ты, по крайней мере, если бы это был ты
|
| O sen olsan bari sen olsan bari
| Если бы это был ты, по крайней мере, если бы это был ты
|
| Hazırım diyorum dünden düşmüyorsun dilimden
| Я говорю, что готов, ты не падаешь со вчерашнего дня
|
| Olan olmuş zaten o sen olsan bari | Это уже сделано, по крайней мере, если бы это был ты |