Перевод текста песни Sürgün Aşkımız - Emrah Karaduman, Derya Uluğ

Sürgün Aşkımız - Emrah Karaduman, Derya Uluğ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sürgün Aşkımız , исполнителя -Emrah Karaduman
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:20.02.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Sürgün Aşkımız (оригинал)Наша Любовь К Изгнанию (перевод)
Her şey bir hayal gibi uzaklarda, öyle yalnızım, Все далеко, как сон, мне так одиноко
Ruhum kanatlanıp uçuverdi sanki ansızın, Моя душа окрылилась и полетела как бы вдруг,
Her gün biraz daha unutulmak nasıl zor gelir, Как тяжело с каждым днем ​​все больше забываться,
Ben hiç unutmadım, unutmayı kalbim ne bilir, Я никогда не забывал, что знает мое сердце о забвении,
Mühürlendin sen benim ömrüme, Ты запечатан в моей жизни,
Darmadağın yorgun gönlüme, К моему усталому сердцу, которое рассеяно,
Mühürlendin sen benim ömrüme, Ты запечатан в моей жизни,
Darmadağın yorgun gönlüme, К моему усталому сердцу, которое рассеяно,
Kalplerde son yangınız, Мы последний огонь в сердцах,
İki yaralıyız, şimdi ayrıyız, Мы двое ранены, теперь мы врозь,
Biz seninle masum, günahsız Мы с тобой невинные, безгрешные
Başkasında sürgün aşkımız Наша любовь к изгнанию в другом
Kalplerde son yangınız Мы последний огонь в сердцах
İki yaralıyız, şimdi ayrıyız Мы двое ранены, теперь мы врозь
Biz seninle masum, günahsız Мы с тобой невинные, безгрешные
Başka tende sürgün aşkımız Наша любовь к изгнанию в другой коже
Mühürlendin sen benim ömrüme Ты запечатан в моей жизни
Darmadağın yorgun gönlüme Моему усталому сердцу, захламленному
Mühürlendin sen benim ömrüme Ты запечатан в моей жизни
Darmadağın yorgun gönlüme Моему усталому сердцу, захламленному
Kalplerde son yangınız Мы последний огонь в сердцах
İki yaralıyız, şimdi ayrıyız Мы двое ранены, теперь мы врозь
Biz seninle masum, günahsız Мы с тобой невинные, безгрешные
Başkasında sürgün aşkımız Наша любовь к изгнанию в другом
Kalplerde son yangınız Мы последний огонь в сердцах
İki yaralıyız, şimdi ayrıyız Мы двое ранены, теперь мы врозь
Biz seninle masum, günahsız Мы с тобой невинные, безгрешные
Başka tende sürgün aşkımızНаша любовь к изгнанию в другой коже
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Б
19.09.2022
Отличный перевод.весь смысл совпадает

Другие песни исполнителя: