| Por Donde Vas (оригинал) | Куда Ты Идешь? (перевод) |
|---|---|
| Dime por donde vas | скажи мне, куда ты идешь |
| Dime si doblarás a tu izquierda | Скажи мне, если ты повернешься налево |
| Donde tus ojos ven | где твои глаза видят |
| Puede de suerte ser las más cierta | Пусть удача будет самой настоящей |
| Cabalga el viento ve tan lejos donde el amor | Поездка на ветру идет так далеко, как любовь |
| Si no lo ves | если ты этого не видишь |
| Canta conmigo que la ilusión | Пой со мной, что иллюзия |
| Yo te daré | я дам тебе |
| Si no lo ves | если ты этого не видишь |
| Canta conmigo que la ilusión | Пой со мной, что иллюзия |
| Yo te daré | я дам тебе |
| Dime por donde vas | скажи мне, куда ты идешь |
| Dime si doblarás a tu diestra | Скажи мне, повернешься ли ты к правой руке |
| Donde tus ojos ven | где твои глаза видят |
| Lanza tu más autónoma flecha | Запустите свою самую автономную стрелу |
| El universo es tan grande como tu fe | Вселенная такая же большая, как ваша вера |
| Si no lo ves | если ты этого не видишь |
| Canta conmigo que la ilusión | Пой со мной, что иллюзия |
| Yo te daré | я дам тебе |
| Si no lo ves | если ты этого не видишь |
| Canta conmigo que la ilusión | Пой со мной, что иллюзия |
| Yo te daré | я дам тебе |
| La vida es una flor multicolor | Жизнь - разноцветный цветок |
| En cada dirección del corazón | Во всех направлениях сердца |
| Si no lo ves | если ты этого не видишь |
| Canta conmigo que la ilusión | Пой со мной, что иллюзия |
| Yo te daré | я дам тебе |
| Si no lo ves | если ты этого не видишь |
| Canta conmigo que la ilusión | Пой со мной, что иллюзия |
| Yo te daré | я дам тебе |
| Si no lo ves | если ты этого не видишь |
| Canta conmigo que la ilusión | Пой со мной, что иллюзия |
| Yo te daré | я дам тебе |
| Si no lo ves | если ты этого не видишь |
| Canta conmigo que la ilusión | Пой со мной, что иллюзия |
| Yo te daré | я дам тебе |
| Dime por donde vas | скажи мне, куда ты идешь |
| Dime por donde vas | скажи мне, куда ты идешь |
