| Contradicciones (оригинал) | Противоречия (перевод) |
|---|---|
| Yo vengo del nacimiento de alguien divino | Я пришел от рождения кого-то божественного |
| Que le entregaron el mundo y lo hizo valer | Что они дали ему мир, и он сделал это |
| En el mirar de los hombres | В глазах мужчин |
| En la sonrisa en los labios | В улыбке на губах |
| Escúchame, no te engaño | Послушай меня, я не обманываю тебя |
| Es así como fue | вот как это было |
| Si la vida eres Tú | Если жизнь это ты |
| Y tu sombra soy yo | И твоя тень это я |
| No te escondas de mí | Не прячься от меня |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Si la vida eres Tú | Если жизнь это ты |
| Y tu sombra soy yo | И твоя тень это я |
| No te escondas de mí | Не прячься от меня |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Si la vida eres Tú | Если жизнь это ты |
| Y tu sombra soy yo | И твоя тень это я |
| No te escondas de mí | Не прячься от меня |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Si la vida eres Tú | Если жизнь это ты |
| Y tu sombra soy yo | И твоя тень это я |
| No te escondas de mí | Не прячься от меня |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Yo vengo del nacimiento de alguien divino | Я пришел от рождения кого-то божественного |
| Que le entregaron la vida y la dio por mí | Что они отдали ему свою жизнь, и он отдал ее за меня. |
| Y que al pasar de los años | И что по прошествии лет |
| Con tantas contradicciones | с таким количеством противоречий |
| Aún la tierra da flores | Даже земля дарит цветы |
| Paridas de fe | Рождение веры |
| Si la vida eres Tú | Если жизнь это ты |
| Y tu sombra soy yo | И твоя тень это я |
| No te escondas de mí | Не прячься от меня |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Si la vida eres Tú | Если жизнь это ты |
| Y tu sombra soy yo | И твоя тень это я |
| No te escondas de mí | Не прячься от меня |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Si la vida eres Tú | Если жизнь это ты |
| Y tu sombra soy yo | И твоя тень это я |
| No te escondas de mí | Не прячься от меня |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Si la vida eres Tú | Если жизнь это ты |
| Y tu sombra soy yo | И твоя тень это я |
| No te escondas de mí | Не прячься от меня |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Si la vida eres Tú | Если жизнь это ты |
| Y tu sombra soy yo | И твоя тень это я |
| No te escondas de mí | Не прячься от меня |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Si la vida eres Tú (Eres tú) | Если жизнь это ты (это ты) |
| Y tu sombra soy yo | И твоя тень это я |
| No te escondas de mí | Не прячься от меня |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
| Cuando me das la luz | когда ты даешь мне свет |
