| Descubro en tus ojos verdes
| Я узнаю в твоих зеленых глазах
|
| Que nada en mi vida pudo ser mejor
| Что ничего в моей жизни не может быть лучше
|
| Que el milagro de tenerte
| Что чудо иметь тебя
|
| La dicha de conocerte en el amor
| Радость встречи с тобой в любви
|
| Y aún me llenan los colores
| И цвета все еще наполняют меня
|
| Que llegan como emociones a tu voz
| Это эмоции к твоему голосу
|
| Y sólo tú mereces mi amor
| И только ты заслуживаешь моей любви
|
| Más no faltaría decir
| Не было бы необходимости говорить больше
|
| Que sólo tú mereces mi amor
| Что только ты заслуживаешь моей любви
|
| Mi alegría de vivir es sólo tú
| Моя радость жизни только ты
|
| No he tenido mejor suerte
| мне не повезло больше
|
| Nunca vi latir tan fuerte a un corazón
| Я никогда не видел, чтобы сердце билось так сильно
|
| Que se alumbra con mis besos
| что светится от моих поцелуев
|
| Ilumina mi regreso a la razón
| Осветите мое возвращение к разуму
|
| Y aún me llenan los colores
| И цвета все еще наполняют меня
|
| Que llegan como emociones a tu voz
| Это эмоции к твоему голосу
|
| Y sólo tú mereces mi amor
| И только ты заслуживаешь моей любви
|
| Más no faltaría decir
| Не было бы необходимости говорить больше
|
| Que sólo tú mereces mi amor
| Что только ты заслуживаешь моей любви
|
| Mi alegría de vivir es
| Моя радость жизни
|
| Sólo tú mereces mi amor
| только ты заслуживаешь моей любви
|
| Más no faltaría decir
| Не было бы необходимости говорить больше
|
| Que sólo tú mereces mi amor
| Что только ты заслуживаешь моей любви
|
| Mi alegría de vivir es sólo
| Моя радость жизни только
|
| Cuando en tus ojos miro
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| Y el mundo entero parece vibrar
| И весь мир, кажется, вибрирует
|
| Y sólo tú
| И только ты
|
| Y sólo tú
| И только ты
|
| Y sólo tú
| И только ты
|
| Y sólo tú
| И только ты
|
| Y sólo tú | И только ты |