| Eco
| Эхо
|
| Del silencio
| молчания
|
| Que dejaron tus ojos
| Что оставили твои глаза?
|
| La última vez en mi espejo
| В последний раз в моем зеркале
|
| De algún beso
| какого-то поцелуя
|
| Que te di
| что я тебе сказал
|
| Eco
| Эхо
|
| De tu cuerpo
| твоего тела
|
| Que domina mis sueños
| что доминирует в моих мечтах
|
| Que hoy suena por fuera y por dentro
| Что сегодня звучит снаружи и внутри
|
| En el tiempo
| В то время
|
| Y en mi voz que se agita
| И в моем голосе, который дрожит
|
| Que suave te grita al decir
| Как мягко он кричит на тебя, когда говорит
|
| Que no puedo estar sin ti
| что я не могу без тебя
|
| Que no alcanzo a resistir
| Что я не могу сопротивляться
|
| Continuar así la vida por vivir
| Продолжай так жить,
|
| Hoy
| Сегодня
|
| Que no estás
| Что ты не
|
| Otra vez
| Очередной раз
|
| Me derrumba el miedo
| страх сводит меня с ума
|
| Hoy
| Сегодня
|
| Ya no sé
| Я больше ничего не знаю
|
| Si después
| Да, позже
|
| De esta lluvia sale el sol
| Из этого дождя приходит солнце
|
| Hoy
| Сегодня
|
| Que no estás
| Что ты не
|
| Otra vez
| Очередной раз
|
| Me derrumba el miedo
| страх сводит меня с ума
|
| Hoy
| Сегодня
|
| Ya no sé
| Я больше ничего не знаю
|
| Si después
| Да, позже
|
| De esta lluvia sale el sol
| Из этого дождя приходит солнце
|
| Eco, en el viento
| Эхо, на ветру
|
| Que vigila mis pasos
| кто следит за моими шагами
|
| Lo mismo al correr que al ir lento
| То же самое при беге и при медленном движении
|
| Sin aliento
| бездыханный
|
| Me descubres el pecho
| ты открываешь мою грудь
|
| Allí cuando intento decir
| Там, когда я пытаюсь сказать
|
| Que no puedo estar sin ti
| что я не могу без тебя
|
| Que no alcanzo a resistir
| Что я не могу сопротивляться
|
| Que no puedo estar sin ti
| что я не могу без тебя
|
| Que no alcanzo a resistir
| Что я не могу сопротивляться
|
| Continuar así la vida por vivir
| Продолжай так жить,
|
| Continuar así la vida por vivir
| Продолжай так жить,
|
| Continuar así la vida por vivir… | Продолжай так жить... |