| Seems like everybody’s trying to sell me something I don’t need,
| Кажется, все пытаются продать мне то, что мне не нужно,
|
| Might be a half-pound of cocaine, quarter pound of Mexican weed.
| Может быть, полфунта кокаина, четверть фунта мексиканской травки.
|
| But the last thing I need is something that’ll dull my pain,
| Но последнее, что мне нужно, это что-то, что притупит мою боль,
|
| I’ve walked from here to San Antonio just to taste the cool tongue of the rain.
| Я шел отсюда в Сан-Антонио только для того, чтобы попробовать прохладный язык дождя.
|
| The rain ain’t gonna come (ooh the rain ain’t gonna come)
| Дождя не будет (о, дождя не будет)
|
| The rain the don’t wanna come (oooh-ooh).
| Дождь не хочет идти (о-о-о).
|
| Gimme something strong I think I’ve felt enough of this
| Дай мне что-нибудь сильное, я думаю, что с меня хватит этого
|
| I ask the bartender for doubles, the bartender his eyes shouldn’t wait.
| Прошу у бармена двойки, бармену глаз не ждать.
|
| Once I could find a friendly face on every corner of this town,
| Когда-то я мог найти дружелюбное лицо на каждом углу этого города,
|
| when you don’t recognize a single soul what’s the use in hanging around?
| когда ты не узнаешь ни единой души, что толку торчать рядом?
|
| The rain ain’t gonna come (ooh the rain ain’t gonna come)
| Дождя не будет (о, дождя не будет)
|
| No, the rain the don’t wanna come (oooh-ooh).
| Нет, дождь не хочет идти (о-о-о).
|
| The rain ain’t gonna come (ooh the rain ain’t gonna come)
| Дождя не будет (о, дождя не будет)
|
| No, the rain the don’t wanna come (oooh-ooh).
| Нет, дождь не хочет идти (о-о-о).
|
| No…
| Нет…
|
| I put my fingertip pulls you whispered something pretty in my ear,
| Я приложил кончик пальца, ты прошептал мне что-то красивое на ухо,
|
| I just laid down to rest my eyes when I woke up there was nobody there.
| Я просто легла, чтобы дать отдых глазам, когда я проснулась, там никого не было.
|
| I hear ocean calling, calling like a long lost friend.
| Я слышу зов океана, зовущий, как давно потерянный друг.
|
| Think I’ll go back to California but I don’t think they’d let me in.
| Думаю, я вернусь в Калифорнию, но не думаю, что меня туда пустят.
|
| The rain ain’t gonna come (ooh the rain ain’t gonna come)
| Дождя не будет (о, дождя не будет)
|
| No, the rain the don’t wanna come (oooh-ooh).
| Нет, дождь не хочет идти (о-о-о).
|
| The rain ain’t gonna come (ooh the rain ain’t gonna come)
| Дождя не будет (о, дождя не будет)
|
| No, the rain the don’t wanna come (oooh-ooh).
| Нет, дождь не хочет идти (о-о-о).
|
| No, no, no, no.
| Нет нет Нет Нет.
|
| Think I’ll go back to California but I’m not sure they’d let me in. | Думаю, я вернусь в Калифорнию, но не уверен, что меня пустят. |