| Say goodbye
| Попрощайся
|
| To Hollywood Hills
| В Голливудские холмы
|
| There’s not much here
| Здесь не так много
|
| To keep us warm
| Чтобы согреть нас
|
| Keep the mud off your heels
| Держите грязь подальше от пяток
|
| Hey do you remember me
| Эй, ты меня помнишь?
|
| I was the complicated one
| Я был сложным
|
| I wore that silver leather jacket, you remember
| Я носил ту серебряную кожаную куртку, ты помнишь
|
| That shined in the sun
| Это сияло на солнце
|
| Happiness can’t be bought or sold
| Счастье нельзя купить или продать
|
| You shared what you had
| Вы поделились тем, что у вас было
|
| But you gave me love
| Но ты дал мне любовь
|
| Gave me love
| Дал мне любовь
|
| Precious love
| Драгоценная любовь
|
| I still got a photograph
| У меня все еще есть фотография
|
| You in that convertible
| Вы в этом кабриолете
|
| I think it was outside King City
| Я думаю, это было за пределами Кинг-Сити.
|
| Two lovers on the run
| Двое влюбленных в бегах
|
| Now I’m standing here
| Теперь я стою здесь
|
| In the middle of nothing, baby
| Посреди ничего, детка
|
| I know you would hate it here
| Я знаю, тебе здесь не понравится
|
| Everyone walking around half dead
| Все ходят полумертвые
|
| The bars are always closed
| Бары всегда закрыты
|
| Happiness can’t be bought or sold
| Счастье нельзя купить или продать
|
| You shared what you had
| Вы поделились тем, что у вас было
|
| But you gave me love
| Но ты дал мне любовь
|
| Gave me love
| Дал мне любовь
|
| Precious love
| Драгоценная любовь
|
| I forgot what I was saying
| Я забыл, что я говорил
|
| I noticed
| Я отметил
|
| You haven’t touch your drink
| Вы не прикоснулись к своему напитку
|
| Maybe it’s time, to put the boy to sleep
| Может пора усыпить мальчика
|
| Happiness can’t be bought or sold
| Счастье нельзя купить или продать
|
| You shared what you had
| Вы поделились тем, что у вас было
|
| But you gave me love
| Но ты дал мне любовь
|
| Gave me love
| Дал мне любовь
|
| Precious love
| Драгоценная любовь
|
| So say goodbye
| Так что попрощайтесь
|
| To Hollywood Hills
| В Голливудские холмы
|
| There’s not much here
| Здесь не так много
|
| To keep us warm
| Чтобы согреть нас
|
| Keep the mud off your heels | Держите грязь подальше от пяток |