| Oxford (оригинал) | Oxford (перевод) |
|---|---|
| It felt like paradise | Это было похоже на рай |
| You can roll me once, roll me twice | Вы можете бросить меня один раз, бросить меня дважды |
| And I’m still lost in your eyes | И я все еще теряюсь в твоих глазах |
| Trading songs with Chesley | Обмен песнями с Чесли |
| Till the sun comes up | Пока не взойдет солнце |
| Batton down the hatches | Забить люки |
| Secure the latches | Закрепите защелки |
| And start all over again | И начать все сначала |
| The eyes of Texas are upon me | Глаза Техаса на мне |
| Delta mud upon my clothes | Грязь Дельты на моей одежде |
| And it’s dark at the crossroads | И темно на перекрестке |
| Robert Johnson knows | Роберт Джонсон знает |
| Come on and hold me tight | Давай и держи меня крепче |
| I feel at home tonight | Сегодня я чувствую себя как дома |
| Come on and hold me tight | Давай и держи меня крепче |
| And never say goodnight | И никогда не говори спокойной ночи |
| We’ll drive on into town | Мы поедем в город |
| And circle round the square | И кружить вокруг площади |
| Seventy miles to Memphis | Семьдесят миль до Мемфиса |
| But you won’t find me there | Но ты не найдешь меня там |
| Fourteen hours what a ride | Четырнадцать часов, что за поездка |
| It was do or die | Это было сделай или умри |
| Southern hospitality | Южное гостеприимство |
| And I’m the King tonight | И сегодня я король |
