Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 6th Street, исполнителя - Albin Lee Meldau. Песня из альбома About You, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Virgin Records;
Язык песни: Английский
6th Street(оригинал) |
I’m on my way home to you, babe |
I get there six, home to you, my babe |
So, out of my way, out of my way |
'Cause I should set home |
Shots will be heard by now, but no one knows just how |
How to look away, to keep the animal in its cage |
So, down on your knees and pray, down on your knees and pray |
Well, I should set home |
There’s a stabbing on the 6th street (Ooh) |
There’s a stabbing on the 6th street |
People running for their lives |
And someone yelling out, «Oh, please don’t shoot him, please» |
There’s a stabbing on the 6th street (Ooh) |
There’s a stabbing on the 6th street |
Well, I should set home |
'Cause you made it man |
'Cause you made it man |
How hard you tried to stay alive |
But then you meet him on your way, home to see your babe |
So you better be scared, better beware |
'Cause I should set home |
There’s a stabbing on the 6th street (Ooh) |
There’s a stabbing on the 6th street |
People running for their lives |
And someone yelling out, «Oh, please don’t shoot him, please» |
There’s a stabbing on the 6th street (Ooh) |
There’s a stabbing on the 6th street |
Well, I should set home |
'Cause you made it man |
'Cause you made it man |
'Cause you made it man |
'Cause you made it man |
'Cause you made it man |
'Cause you made it man |
6-я улица(перевод) |
Я иду домой к тебе, детка |
Я доберусь до шести, домой к тебе, моя детка |
Так что с дороги, с дороги |
Потому что я должен вернуться домой |
Выстрелы уже будут слышны, но никто не знает, как |
Как отвести взгляд, чтобы удержать животное в клетке |
Итак, на колени и молись, на колени и молись |
Ну, я должен вернуться домой |
На 6-й улице поножовщина (Ооо) |
На 6-й улице поножовщина |
Люди бегут за своей жизнью |
И кто-то кричит: «О, пожалуйста, не стреляйте в него, пожалуйста» |
На 6-й улице поножовщина (Ооо) |
На 6-й улице поножовщина |
Ну, я должен вернуться домой |
Потому что ты сделал это человеком |
Потому что ты сделал это человеком |
Как сильно вы пытались остаться в живых |
Но потом вы встречаете его по пути домой, чтобы увидеть своего ребенка |
Так что вам лучше бояться, лучше остерегаться |
Потому что я должен вернуться домой |
На 6-й улице поножовщина (Ооо) |
На 6-й улице поножовщина |
Люди бегут за своей жизнью |
И кто-то кричит: «О, пожалуйста, не стреляйте в него, пожалуйста» |
На 6-й улице поножовщина (Ооо) |
На 6-й улице поножовщина |
Ну, я должен вернуться домой |
Потому что ты сделал это человеком |
Потому что ты сделал это человеком |
Потому что ты сделал это человеком |
Потому что ты сделал это человеком |
Потому что ты сделал это человеком |
Потому что ты сделал это человеком |