| I’m on my way home to you, babe
| Я иду домой к тебе, детка
|
| I get there six, home to you, my babe
| Я доберусь до шести, домой к тебе, моя детка
|
| So, out of my way, out of my way
| Так что с дороги, с дороги
|
| 'Cause I should set home
| Потому что я должен вернуться домой
|
| Shots will be heard by now, but no one knows just how
| Выстрелы уже будут слышны, но никто не знает, как
|
| How to look away, to keep the animal in its cage
| Как отвести взгляд, чтобы удержать животное в клетке
|
| So, down on your knees and pray, down on your knees and pray
| Итак, на колени и молись, на колени и молись
|
| Well, I should set home
| Ну, я должен вернуться домой
|
| There’s a stabbing on the 6th street (Ooh)
| На 6-й улице поножовщина (Ооо)
|
| There’s a stabbing on the 6th street
| На 6-й улице поножовщина
|
| People running for their lives
| Люди бегут за своей жизнью
|
| And someone yelling out, «Oh, please don’t shoot him, please»
| И кто-то кричит: «О, пожалуйста, не стреляйте в него, пожалуйста»
|
| There’s a stabbing on the 6th street (Ooh)
| На 6-й улице поножовщина (Ооо)
|
| There’s a stabbing on the 6th street
| На 6-й улице поножовщина
|
| Well, I should set home
| Ну, я должен вернуться домой
|
| 'Cause you made it man
| Потому что ты сделал это человеком
|
| 'Cause you made it man
| Потому что ты сделал это человеком
|
| How hard you tried to stay alive
| Как сильно вы пытались остаться в живых
|
| But then you meet him on your way, home to see your babe
| Но потом вы встречаете его по пути домой, чтобы увидеть своего ребенка
|
| So you better be scared, better beware
| Так что вам лучше бояться, лучше остерегаться
|
| 'Cause I should set home
| Потому что я должен вернуться домой
|
| There’s a stabbing on the 6th street (Ooh)
| На 6-й улице поножовщина (Ооо)
|
| There’s a stabbing on the 6th street
| На 6-й улице поножовщина
|
| People running for their lives
| Люди бегут за своей жизнью
|
| And someone yelling out, «Oh, please don’t shoot him, please»
| И кто-то кричит: «О, пожалуйста, не стреляйте в него, пожалуйста»
|
| There’s a stabbing on the 6th street (Ooh)
| На 6-й улице поножовщина (Ооо)
|
| There’s a stabbing on the 6th street
| На 6-й улице поножовщина
|
| Well, I should set home
| Ну, я должен вернуться домой
|
| 'Cause you made it man
| Потому что ты сделал это человеком
|
| 'Cause you made it man
| Потому что ты сделал это человеком
|
| 'Cause you made it man
| Потому что ты сделал это человеком
|
| 'Cause you made it man
| Потому что ты сделал это человеком
|
| 'Cause you made it man
| Потому что ты сделал это человеком
|
| 'Cause you made it man | Потому что ты сделал это человеком |